Lyrics and translation Edurne - No Vives por Mí
No Vives por Mí
Ты не живешь ради меня
No
hables
muy
alto
que
no
es
bonito
de
una
mujer
Не
говори
слишком
громко,
это
некрасиво
для
женщины
Deja
hacer
a
los
mayores
que
tienen
lo
que
hay
que
tener
Позволь
старшим
говорить,
у
них
есть
то,
что
нужно
Así
me
gustas
cuando
callas
Мне
нравишься,
когда
ты
молчишь
Femenina
y
delicada
Женственная
и
нежная
No
te
pongas
esa
falda
Не
надевай
эту
юбку
Es
muy
corta
es
muy
larga
Она
слишком
короткая,
слишком
длинная
Ni
con
la
cara
lavada
Ни
с
умытым
лицом
Ni
con
arena
en
los
pies
Ни
с
песком
на
ногах
Con
la
cabeza
bien
alta
С
высоко
поднятой
головой
Paso
corto
y
sin
correr
Медленным
шагом,
не
беги
A
quien
miras
de
esa
forma
На
кого
ты
так
смотришь
Qué
van
a
pensar
de
ti
Что
они
подумают
о
тебе
No
te
lo
vuelvo
a
repetir
Я
не
буду
повторять
это
снова
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Ven
y
salta
al
ring
Приходи
и
выходи
на
ринг
Nadie
va
a
escribir
Никто
не
будет
писать
Mapas
en
mi
espalda
Карты
на
моей
спине
Yo
sé
a
donde
ir
Я
знаю,
куда
идти
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Que
sabrás
tu
de
exigencias
Что
ты
знаешь
о
требованиях
Qué
sabes
de
ser
mujer
Что
ты
знаешь
о
том,
как
быть
женщиной
De
volver
de
noche
a
casa
corriendo
О
возвращении
домой
поздно
ночью
бегом
No
vaya
a
ser
Чтобы
не
быть
No
me
pintes
lineas
rojas
Не
рисуй
мне
красные
линии
Ni
dibujes
mis
derrotas
И
не
изображай
мои
поражения
No
me
regales
permisos
Не
дари
мне
разрешений
Que
ni
pido
ni
permito
Которые
я
ни
прошу,
ни
разрешаю
Ni
con
la
cara
lavada
Ни
с
умытым
лицом
Ni
con
arena
en
los
pies
Ни
с
песком
на
ногах
Con
la
cabeza
bien
alta
С
высоко
поднятой
головой
Paso
corto
y
sin
correr
Медленным
шагом,
не
беги
A
quien
miras
de
esa
forma
На
кого
ты
так
смотришь
Qué
van
a
pensar
de
ti
Что
они
подумают
о
тебе
No
me
lo
vas
a
repetir
Ты
не
будешь
повторять
это
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Ven
y
salta
al
ring
Приходи
и
выходи
на
ринг
Nadie
va
a
escribir
Никто
не
будет
писать
Mapas
en
mi
espalda
Карты
на
моей
спине
Yo
sé
a
donde
ir
Я
знаю,
куда
идти
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Las
apariencias
empañan
Видимость
туманит
El
oro
sabe
brillar
Золото
умеет
блестеть
Y
las
miradas
no
dañan
И
взгляды
не
причиняют
вреда
Mi
piel
con
el
qué
dirán
Моей
коже
с
тем,
что
скажут
No
me
lo
vas
a
repetir
(Tú
no
vives
por
mí)
Ты
не
будешь
повторять
это
(Ты
не
живешь
ради
меня)
No
me
lo
vas
a
repetir,
no
(Tú
no
vives
por
mí)
Ты
не
будешь
повторять
это,
нет
(Ты
не
живешь
ради
меня)
Ven
y
salta
al
ring
Приходи
и
выходи
на
ринг
Nadie
va
a
escribir
Никто
не
будет
писать
Mapas
en
mi
espalda
Карты
на
моей
спине
Yo
sé
a
donde
ir
Я
знаю,
куда
идти
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Tú
no
vives
por
mí
Ты
не
живешь
ради
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edurne García, Eyla, Kai Etxaniz, Riki Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.