Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
pick
up
when
I
call
you
in
Du
hebst
besser
ab,
wenn
ich
dich
anrufe,
The
middle
of
the
night
Mitten
in
der
Nacht
When
there's
something
thet
I
want
Wenn
es
etwas
gibt,
das
ich
will
From
you
- give
it
to
me
right
Von
dir
- gib
es
mir
sofort
If
I
storm
out
of
the
room
when
we
get
Wenn
ich
aus
dem
Zimmer
stürme,
wenn
wir
uns
You
better
follow
me,
follow
me,
Du
folgst
mir
besser,
folge
mir,
You
better
let
me
take
a
breath
whem
I
Du
lässt
mich
besser
durchatmen,
wenn
ich
Want
to
be
alone
allein
sein
will
Don't
come
over
unannounced
don't
Komm
nicht
unangemeldet
vorbei,
Leave
no
message
on
my
phone
hinterlass
keine
Nachricht
auf
meinem
Telefon
When
I'm
feeling
down
and
out
just
Wenn
ich
schlecht
drauf
bin,
dann
Put
your
arms
around
me
tight
nimm
mich
einfach
fest
in
den
Arm
Do
you
follow
me,
follow
me?
Verstehst
du
mich,
verstehst
du
mich?
Ain't
gonna
wait
for
you
Ich
werde
nicht
auf
dich
warten
This
is
your
one
shot
baby
Das
ist
deine
einzige
Chance,
Baby
Want
your
everything
Ich
will
alles
von
dir
So
give
me
all
you
got
Also
gib
mir
alles,
was
du
hast
You
know
just
whant
to
do
Du
weißt
genau,
was
zu
tun
ist
No
"buts"
or
"if"
or
"maybes"
Kein
"Aber",
"Wenn"
oder
"Vielleicht"
Want
your
everything
Ich
will
alles
von
dir
One
Shot,
one
shot
Ein
Schuss,
ein
Schuss
Better
look
me
in
the
eye
Schau
mir
besser
in
die
Augen
When
I
question
how
you
feel
Wenn
ich
frage,
wie
du
dich
fühlst
Better
always
do
me
right
Behandle
mich
besser
immer
gut
Yeah.
always
keep
it
real
Yeah.
Bleib
immer
echt
When
the
clouds
are
rolling
in
Wenn
die
Wolken
aufziehen
Help
me
push
them
all
away
Hilf
mir,
sie
alle
wegzuschieben
Do
you
follow
me,
follow
me?
Verstehst
du
mich,
verstehst
du
mich?
Ain't
gonna
wait
for
you
Ich
werde
nicht
auf
dich
warten
This
is
your
one
shot
baby
Das
ist
deine
einzige
Chance,
Baby
Want
your
everything
Ich
will
alles
von
dir
So
give
me
all
you
got
Also
gib
mir
alles,
was
du
hast
You
know
just
whant
to
do
Du
weißt
genau,
was
zu
tun
ist
No
"buts"
or
"if"
or
"maybes"
Kein
"Aber",
"Wenn"
oder
"Vielleicht"
Want
your
everything
Ich
will
alles
von
dir
One
Shot,
one
shot
Ein
Schuss,
ein
Schuss
Oh
oh
oh
One
shot,
One
shot
Oh
oh
oh
Ein
Schuss,
ein
Schuss
I
know
you
think
that
I'm
demanding
Ich
weiß,
du
denkst,
dass
ich
fordernd
bin
But
I
don't
think
I
ask
for
much
Aber
ich
finde
nicht,
dass
ich
viel
verlange
A
girl
in
love
should
be
commanding
Ein
verliebtes
Mädchen
sollte
bestimmend
sein
So
if
you
want
that
perfect
touch
Also,
wenn
du
diese
perfekte
Berührung
willst
Ain't
gonna
wait
for
you...
Ich
werde
nicht
auf
dich
warten...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Nils Thomander, Jorgen Kjell Elofsson, Melanie Joy Fontana
Attention! Feel free to leave feedback.