Edvard Grieg - Morning from "Peer Gynt" - translation of the lyrics into German

Morning from "Peer Gynt" - Edvard Griegtranslation in German




Morning from "Peer Gynt"
Morgen aus "Peer Gynt"
10cc
10cc
Bloody Tourists
Bloody Tourists
From Rochdale To Ocho Rios
Von Rochdale nach Ocho Rios
From Rochdale to Ocho Rios
Von Rochdale nach Ocho Rios
From Ocho Rios to Dorking
Von Ocho Rios nach Dorking
From Dorking its back to Rochdale
Von Dorking geht's zurück nach Rochdale
From Rochdale to Ocho Rios
Von Rochdale nach Ocho Rios
You spend half your life in transit
Du verbringst dein halbes Leben auf Reisen
But that's just the way God plans it
Aber so hat es Gott geplant
Pack a shirt and some fresh pajamas
Pack ein Hemd und ein paar frische Pyjamas ein
That's all you need
Das ist alles, was du brauchst
Tried to get a flight out to San Juan
Habe versucht, einen Flug nach San Juan zu bekommen
But Air Jamaica don't fly on Sunday
Aber Air Jamaica fliegt nicht am Sonntag
Gotta get a flight out to San Juan
Muss einen Flug nach San Juan bekommen
Because I wanna see the Mama and the Papa
Weil ich die Mama und den Papa sehen will
When I look into your blue eyes
Wenn ich in deine blauen Augen schaue
I bend the truth but I never tell you lies
Verbiege ich die Wahrheit, aber ich erzähle dir nie Lügen
I need my lover, I need your care
Ich brauche meine Liebste, ich brauche deine Fürsorge
Understandings not enough to make it fair
Verständnis allein reicht nicht, um es fair zu machen
From Rochdale to Ocho Rios
Von Rochdale nach Ocho Rios
From Ocho Rios to Dorking
Von Ocho Rios nach Dorking
From Dorking its back to Rochdale
Von Dorking geht's zurück nach Rochdale
From Rochdale to Ocho Rios
Von Rochdale nach Ocho Rios
Asleep in a stream of sunlight
Schlafend in einem Sonnenlichtstrom
Awake in a dream at midnight
Erwache in einem Traum um Mitternacht
I'm rushing to wait for jumbo
Ich eile, um auf den Jumbo zu warten
Oh where am I now
Oh, wo bin ich jetzt
Tried to get a flight out to San Juan
Habe versucht, einen Flug nach San Juan zu bekommen
But Air Jamaica don't fly on Sunday
Aber Air Jamaica fliegt nicht am Sonntag
Gotta get a flight out to San Juan
Muss einen Flug nach San Juan bekommen
Because I wanna see the Mama and the Papa
Weil ich die Mama und den Papa sehen will
A dressing room so far from home
Eine Umkleidekabine so weit weg von zu Hause
A corridor with a broken telephone
Ein Korridor mit einem kaputten Telefon
I wanna call but I got to go
Ich möchte anrufen, aber ich muss gehen
The curtains up and it's time to do the show
Der Vorhang geht hoch und es ist Zeit für die Show
Show time!
Showtime!
I just got in to the city
Ich bin gerade in der Stadt angekommen
Yeah, it's so insane
Ja, es ist so verrückt
But the man with the suitcase
Aber der Mann mit dem Koffer
Is on the road again
Ist wieder unterwegs
Tried to get a flight out to San Juan
Habe versucht, einen Flug nach San Juan zu bekommen
But Air Jamaica don't fly on Sunday
Aber Air Jamaica fliegt nicht am Sonntag
Gotta get a flight out to San Juan
Muss einen Flug nach San Juan bekommen
Because I wanna see the Mama and the Papa
Weil ich die Mama und den Papa sehen will
Asleep in a stream of sunlight
Schlafend in einem Sonnenlichtstrom
Awake in a dream at midnight
Erwache in einem Traum um Mitternacht
I'm rushing to wait for jumbo
Ich eile, um auf den Jumbo zu warten
Oh where am I now
Oh, wo bin ich jetzt
You spend half your life in transit
Du verbringst dein halbes Leben auf Reisen
But that's just the way God plans it
Aber so hat es Gott geplant
Pack a shirt and some fresh pajamas
Pack ein Hemd und ein paar frische Pyjamas ein
That's all you need
Das ist alles, was du brauchst
Everybody sing!
Alle singen!
From Rochdale to Ocho Rios
Von Rochdale nach Ocho Rios
From Ocho Rios to Dorking
Von Ocho Rios nach Dorking
From Dorking its back to Rochdale
Von Dorking geht's zurück nach Rochdale
Oh where are we now
Oh, wo sind wir jetzt





Writer(s): Robert J. Walsh, Edvard Hagerup Grieg


Attention! Feel free to leave feedback.