Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning from "Peer Gynt"
Morgen aus "Peer Gynt"
Bloody
Tourists
Bloody
Tourists
From
Rochdale
To
Ocho
Rios
Von
Rochdale
nach
Ocho
Rios
From
Rochdale
to
Ocho
Rios
Von
Rochdale
nach
Ocho
Rios
From
Ocho
Rios
to
Dorking
Von
Ocho
Rios
nach
Dorking
From
Dorking
its
back
to
Rochdale
Von
Dorking
geht's
zurück
nach
Rochdale
From
Rochdale
to
Ocho
Rios
Von
Rochdale
nach
Ocho
Rios
You
spend
half
your
life
in
transit
Du
verbringst
dein
halbes
Leben
auf
Reisen
But
that's
just
the
way
God
plans
it
Aber
so
hat
es
Gott
geplant
Pack
a
shirt
and
some
fresh
pajamas
Pack
ein
Hemd
und
ein
paar
frische
Pyjamas
ein
That's
all
you
need
Das
ist
alles,
was
du
brauchst
Tried
to
get
a
flight
out
to
San
Juan
Habe
versucht,
einen
Flug
nach
San
Juan
zu
bekommen
But
Air
Jamaica
don't
fly
on
Sunday
Aber
Air
Jamaica
fliegt
nicht
am
Sonntag
Gotta
get
a
flight
out
to
San
Juan
Muss
einen
Flug
nach
San
Juan
bekommen
Because
I
wanna
see
the
Mama
and
the
Papa
Weil
ich
die
Mama
und
den
Papa
sehen
will
When
I
look
into
your
blue
eyes
Wenn
ich
in
deine
blauen
Augen
schaue
I
bend
the
truth
but
I
never
tell
you
lies
Verbiege
ich
die
Wahrheit,
aber
ich
erzähle
dir
nie
Lügen
I
need
my
lover,
I
need
your
care
Ich
brauche
meine
Liebste,
ich
brauche
deine
Fürsorge
Understandings
not
enough
to
make
it
fair
Verständnis
allein
reicht
nicht,
um
es
fair
zu
machen
From
Rochdale
to
Ocho
Rios
Von
Rochdale
nach
Ocho
Rios
From
Ocho
Rios
to
Dorking
Von
Ocho
Rios
nach
Dorking
From
Dorking
its
back
to
Rochdale
Von
Dorking
geht's
zurück
nach
Rochdale
From
Rochdale
to
Ocho
Rios
Von
Rochdale
nach
Ocho
Rios
Asleep
in
a
stream
of
sunlight
Schlafend
in
einem
Sonnenlichtstrom
Awake
in
a
dream
at
midnight
Erwache
in
einem
Traum
um
Mitternacht
I'm
rushing
to
wait
for
jumbo
Ich
eile,
um
auf
den
Jumbo
zu
warten
Oh
where
am
I
now
Oh,
wo
bin
ich
jetzt
Tried
to
get
a
flight
out
to
San
Juan
Habe
versucht,
einen
Flug
nach
San
Juan
zu
bekommen
But
Air
Jamaica
don't
fly
on
Sunday
Aber
Air
Jamaica
fliegt
nicht
am
Sonntag
Gotta
get
a
flight
out
to
San
Juan
Muss
einen
Flug
nach
San
Juan
bekommen
Because
I
wanna
see
the
Mama
and
the
Papa
Weil
ich
die
Mama
und
den
Papa
sehen
will
A
dressing
room
so
far
from
home
Eine
Umkleidekabine
so
weit
weg
von
zu
Hause
A
corridor
with
a
broken
telephone
Ein
Korridor
mit
einem
kaputten
Telefon
I
wanna
call
but
I
got
to
go
Ich
möchte
anrufen,
aber
ich
muss
gehen
The
curtains
up
and
it's
time
to
do
the
show
Der
Vorhang
geht
hoch
und
es
ist
Zeit
für
die
Show
I
just
got
in
to
the
city
Ich
bin
gerade
in
der
Stadt
angekommen
Yeah,
it's
so
insane
Ja,
es
ist
so
verrückt
But
the
man
with
the
suitcase
Aber
der
Mann
mit
dem
Koffer
Is
on
the
road
again
Ist
wieder
unterwegs
Tried
to
get
a
flight
out
to
San
Juan
Habe
versucht,
einen
Flug
nach
San
Juan
zu
bekommen
But
Air
Jamaica
don't
fly
on
Sunday
Aber
Air
Jamaica
fliegt
nicht
am
Sonntag
Gotta
get
a
flight
out
to
San
Juan
Muss
einen
Flug
nach
San
Juan
bekommen
Because
I
wanna
see
the
Mama
and
the
Papa
Weil
ich
die
Mama
und
den
Papa
sehen
will
Asleep
in
a
stream
of
sunlight
Schlafend
in
einem
Sonnenlichtstrom
Awake
in
a
dream
at
midnight
Erwache
in
einem
Traum
um
Mitternacht
I'm
rushing
to
wait
for
jumbo
Ich
eile,
um
auf
den
Jumbo
zu
warten
Oh
where
am
I
now
Oh,
wo
bin
ich
jetzt
You
spend
half
your
life
in
transit
Du
verbringst
dein
halbes
Leben
auf
Reisen
But
that's
just
the
way
God
plans
it
Aber
so
hat
es
Gott
geplant
Pack
a
shirt
and
some
fresh
pajamas
Pack
ein
Hemd
und
ein
paar
frische
Pyjamas
ein
That's
all
you
need
Das
ist
alles,
was
du
brauchst
Everybody
sing!
Alle
singen!
From
Rochdale
to
Ocho
Rios
Von
Rochdale
nach
Ocho
Rios
From
Ocho
Rios
to
Dorking
Von
Ocho
Rios
nach
Dorking
From
Dorking
its
back
to
Rochdale
Von
Dorking
geht's
zurück
nach
Rochdale
Oh
where
are
we
now
Oh,
wo
sind
wir
jetzt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert J. Walsh, Edvard Hagerup Grieg
Attention! Feel free to leave feedback.