Lyrics and translation Edvin - Nafase Mani To
قلب
تو
جای
خودمه
عشق
من
واسه
تو
کمه
زیبایی
تکی
تو
همه
جا
Мое
сердце
на
моем
месте,
моя
любовь
к
тебе,
твоя
красота
неповторима
повсюду.
صد
بارم
اگه
تو
بری
من
بازم
واسه
تو
یکی
میمیرم
اگه
تو
بگیا
Сто
раз,
если
ты
уйдешь,
я
все
равно
умру
за
тебя,
если
ты
так
скажешь.
دور
چشات
بگردم
چشاتو
دوره
کردم
بگو
فقط
مال
منی
تو
Оглянись,
оглянись,
скажи,
что
ты
моя
единственная.
آخه
عشق
تو
دروغ
نیست
قلب
تو
که
شلوغ
نیست
تو
دلبر
خاص
منی
تو
Твоя
любовь
не
ложь,
твое
сердце
не
переполнено,
ты
моя
родственная
душа.
دوباره
صدام
کن
منو
رو
به
رام
کن
Позови
меня
снова,
Позови
меня
Рам.
اونجوری
که
دوست
داره
دل
من
اونجوری
نگام
کن
Посмотри
на
меня
так,
как
ей
нравится.
نفس
منی
تو
زندگی
یعنی
تو
به
خاطر
من
قید
همه
رو
آخه
میزنی
تو
Ты-мое
дыхание,
ты-моя
душа,
ты
дергаешь
за
ниточки
из-за
меня.
دوباره
صدام
کن
منو
رو
به
رام
کن
Позови
меня
снова,
Позови
меня
Рам.
اونجوری
که
دوست
داره
دل
من
اونجوری
نگام
کن
Посмотри
на
меня
так,
как
ей
нравится.
نفس
منی
تو
زندگی
یعنی
تو
به
خاطر
من
قید
همه
رو
آخه
میزنی
تو
Ты-мое
дыхание,
ты-моя
душа,
ты
дергаешь
за
ниточки
из-за
меня.
قلبتو
بده
به
منو
نزدیک
تر
بیا
یکمو
میزون
کن
حال
دلمو
تو
Дай
мне
свое
сердце,
Посмотри
поближе.
تا
وقتی
تو
دل
منی
جات
امنه
تو
گل
منی
نشکونی
یهو
دل
منو
Пока
ты
в
моем
сердце,
ты
в
безопасности
в
моем
цветке,
ты
не
разбиваешь
мое
сердце.
الهی
من
بگردم
دور
چشات
بگردم
با
تو
عجب
حالیه
این
عشق
Боже,
посмотри
вокруг
своих
глаз.
عطر
روی
لباست
پرت
شدن
حواست
عشق
تو
جذابه
همینه
Духи
на
твоей
блузке
отвлекают,
вот
что
такое
любовь.
دوباره
صدام
کن
منو
رو
به
رام
کن
Позови
меня
снова,
Позови
меня
Рам.
اونجوری
که
دوست
داره
دل
من
اونجوری
نگام
کن
Посмотри
на
меня
так,
как
ей
нравится.
نفس
منی
تو
زندگی
یعنی
تو
به
خاطر
من
قید
همه
رو
آخه
میزنی
تو
Ты-мое
дыхание,
ты-моя
душа,
ты
дергаешь
за
ниточки
из-за
меня.
دوباره
صدام
کن
منو
رو
به
رام
کن
Позови
меня
снова,
Позови
меня
Рам.
اونجوری
که
دوست
داره
دل
من
اونجوری
نگام
کن
Посмотри
на
меня
так,
как
ей
нравится.
نفس
منی
تو
زندگی
یعنی
تو
به
خاطر
من
قید
همه
رو
آخه
میزنی
تو
Ты-мое
дыхание,
ты-моя
душа,
ты
дергаешь
за
ниточки
из-за
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edvin mohammadi
Attention! Feel free to leave feedback.