Edward Elgar, BBC Symphony Orchestra & Leonard Bernstein - 行進曲《威風堂々》: "Pomp and Circumstance," Op.39: March, No.1 in D - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edward Elgar, BBC Symphony Orchestra & Leonard Bernstein - 行進曲《威風堂々》: "Pomp and Circumstance," Op.39: March, No.1 in D




行進曲《威風堂々》: "Pomp and Circumstance," Op.39: March, No.1 in D
Марш «Торжественность и великолепие», соч. 39: Марш №1 ре мажор
少し冷たい風 壞れそうな心 見ていた
Слегка холодный ветер, видел твоё хрупкое, казалось бы, сердце.
負けない... だから精一杯
Не сдавайся... Поэтому изо всех сил
僕らは今を生きてる
Мы живём настоящим.
Don't be afraid... oh, my friends
Не бойся... о, моя дорогая.
どんな時も忘れないよ
Никогда не забуду,
果てない空へ 夢をのせて
В бескрайнее небо, с мечтой,
僕らは歌うよ 苦しいときも
Мы поём, даже когда тяжело.
つないだ手をはなしても
Даже если наши руки разлучатся,
こころはきっとつながっているから
Наши сердца непременно связаны,
淚をふいて 步き出すよ
Вытри слёзы и сделай шаг вперёд.
どこへ辿り著くんだろう
Куда же приведёт нас этот путь?
明日の見えないこの道
Эта дорога, где не видно завтрашнего дня.
Don't be afraid... oh, my dream
Не бойся... о, моя мечта.
それでも ただ自分を信じていたいから
И всё же я просто хочу верить в себя.
上り下りの一本道に
На этой извилистой дороге,
僕らはどうして迷うのだろう
Почему мы теряемся?
迷うのだろう
Теряемся?
何度だって立ち上がれ oh-oh
Сколько бы раз ни падал, вставай, о-о.
果てない空へ 夢をのせて
В бескрайнее небо, с мечтой,
僕らは歌うよ 苦しいときも
Мы поём, даже когда тяжело.
夢に屆け 力の限り
К мечте, изо всех сил.
誰かと同じように見えても
Даже если мы кажемся похожими на кого-то,
ひとりしかいないから
Ты такая одна.
あきらめないよ 僕である限り
Я не сдамся, пока я есть я.






Attention! Feel free to leave feedback.