Edward Elgar feat. Emiri Miyamoto - 愛のあいさつ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edward Elgar feat. Emiri Miyamoto - 愛のあいさつ




愛のあいさつ
Приветствие любви
長し、髪をなびかせて
Длинные, развевающиеся волосы,
海辺の向こうにかけてゆく
Уносятся за горизонт моря.
七色の幸せが
Семицветное счастье
空いつばし、に広がった
Раскинулось, как радужный мост.
指と指をからませて
Переплетая наши пальцы,
喜びの涙ひとしずく
Слеза радости скатилась.
小さな貝殻に
В маленькой ракушке
二人の胸のときめきを
Трепет наших сердец.
何にも見えないあなただけ
Только для тебя, моя невидимая,
やさしい言葉のあやとりを
Нежные слова, словно кружева,
海の果てまでも続けたい
Хочу плести до края моря.
誰も知らなし、愛の世界
Никому неведомый мир любви.
バラ色の空見上げ
Взглянув на розовое небо,
素敵な香りの花びらを
Прекрасные, ароматные лепестки
私だけをア丿レ(ムに
Только для тебя одной,
秘密のページができました
Создали тайную страницу.
潮騒のメロディーに
В мелодии прибоя
あなたのほほえみ暖かい
Твоя улыбка согревает.
さくら貝に語りかけ
Шепчу ракушке,
愛のきらめきをいつまでも
О вечном мерцании любви.
何にも見えないあなただけ
Только для тебя, моя невидимая,
やさしい言葉のあやとりを
Нежные слова, словно кружева,
海の果てまでも続けたい
Хочу плести до края моря.
誰も知らない愛の世界
Никому неведомый мир любви.
何にも見えないあなただけ
Только для тебя, моя невидимая,
やさしい言葉のあやとりを
Нежные слова, словно кружева,
海の果てまでも続けたい
Хочу плести до края моря.
誰も知らない愛の世界
Никому неведомый мир любви.






Attention! Feel free to leave feedback.