Lyrics and translation Edward Sharpe and the Magnetic Zeroes feat. Turbotito - 40 Day Dream - Turbotito Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40 Day Dream - Turbotito Remix
Сон на 40 дней - Ремикс Turbotito
I
been
sleepin′
for
40
days
and
Я
спал
40
дней,
и
I
know
I'm
sleeping
′cause
this
dream's
too
amazin'
я
знаю,
что
сплю,
потому
что
этот
сон
слишком
прекрасен.
She
got
gold
doorknobs
where
her
eyes
used
to
be
У
неё
золотые
дверные
ручки
там,
где
раньше
были
глаза.
One
turn
and
I
learned
what
it
really
means
to
see
Один
поворот,
и
я
понял,
что
значит
по-настоящему
видеть.
Ah,
it′s
the
magical
mystery
kind
Ах,
это
волшебная,
таинственная
разновидность...
Ah,
must
be
a
lie
Ах,
должно
быть,
это
ложь.
Bye
bye
to
the
too
good
to
be
true
kind
of
love
Прощай,
слишком
прекрасная,
чтобы
быть
правдой,
любовь.
Oh,
I
could
die
О,
я
мог
бы
умереть.
Oh
now
I
can
die
О,
теперь
я
могу
умереть.
Oh
I′ve
been
sleepin'
for
60
days
and
О,
я
сплю
уже
60
дней,
и
Nobody
better
pinch
me
пусть
никто
не
смеет
меня
щипать.
Bitch
I
swear
I′ll
go
crazy
Клянусь,
я
сойду
с
ума.
She
got
jumper
cable
lips
У
неё
губы,
как
провода
для
прикуривания.
She
got
sunset
on
her
breath
now
У
неё
закат
на
дыхании.
I
inhaled
just
a
little
bit
Я
вдохнул
лишь
немного,
Now
I
got
no
fear
of
death
now
и
теперь
я
не
боюсь
смерти.
Ah,
it's
the
magical
mystery
kind
Ах,
это
волшебная,
таинственная
разновидность...
Ah,
must
be
a
lie
Ах,
должно
быть,
это
ложь.
Bye
bye
to
the
too
good
to
be
true
kind
of
love
Прощай,
слишком
прекрасная,
чтобы
быть
правдой,
любовь.
Oh,
I
could
die
О,
я
мог
бы
умереть.
Oh
now
I
can
die
О,
теперь
я
могу
умереть.
Ah
ooh,
ah
ah,
ah
ooh
ah
ah,
ah
Ах
у-у,
ах
ах,
ах
у-у
ах
ах,
ах
Yeah,
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Ooh,
ah
ah,
ah
ooh
ah
ah,
ah
У-у,
ах
ах,
ах
у-у
ах
ах,
ах
Yeah,
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Ooh,
ah
ah,
ah
ooh
ah
ah,
ah
У-у,
ах
ах,
ах
у-у
ах
ах,
ах
Yeah,
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Ah,
it′s
the
magical
mystery
kind
Ах,
это
волшебная,
таинственная
разновидность...
Ah,
must
be
a
lie
Ах,
должно
быть,
это
ложь.
Bye
bye
to
the
too
good
to
be
true
kind
of
love
Прощай,
слишком
прекрасная,
чтобы
быть
правдой,
любовь.
Oh,
I
could
die
О,
я
мог
бы
умереть.
Oh
now
I
can
die
О,
теперь
я
могу
умереть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Ebert
Album
Remixes
date of release
18-08-2017
Attention! Feel free to leave feedback.