Edwin El Futuro de la Salsa - Solamente Tú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edwin El Futuro de la Salsa - Solamente Tú




Solamente Tú
Только ты
Regálame tu risa, enséñame a soñar
Подари мне свой смех, научи меня мечтать,
Con solo una caricia me pierdo en éste mar
Одним лишь прикосновением теряюсь я в этом море.
Regálame tu estrella que ilumina esta noche
Подари мне свою звезду, что освещает эту ночь,
Llena de paz y de armonía
Полную покоя и гармонии,
Y te entregaré mi vida
И я отдам тебе свою жизнь.
Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
Ты делаешь так, что мое небо снова обретает свою синеву,
Pinta'o de colores mi mañana solo
Раскрашиваешь яркими красками мое завтра, только ты.
Navego entre las olas de tu voz
Я плыву по волнам твоего голоса,
Y tú, y tú, y tú, y solamente
И ты, и ты, и ты, и только ты.
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Ты пробуждаешь мою душу своим светом.
Sella tus heridas y así las curarás
Залечи свои раны, и так ты их исцелишь.
Que sepa el mundo entero que tu voz guarda un secreto
Пусть весь мир узнает, что твой голос хранит секрет,
No menciones mi nombre que en el firmamento se mueren de celos
Не произноси моего имени, ведь на небесах умирают от ревности.
Tus ojos son destellos, tu garganta es un misterio
Твои глаза это искры, твое горло загадка.
Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
Ты делаешь так, что мое небо снова обретает свою синеву,
Pinta'o de colores mi mañana solo
Раскрашиваешь яркими красками мое завтра, только ты.
Navego entre las olas de tu voz
Я плыву по волнам твоего голоса,
Y tú, y tú, y tú, y solamente
И ты, и ты, и ты, и только ты.
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Ты пробуждаешь мою душу своим светом.
Y tú, y tú, y tú, y
И ты, и ты, и ты, и ты.
Haces que mi cielo vuelva a tener ese azul
Ты делаешь так, что мое небо снова обретает свою синеву,
Pinta'o de colores mi mañana solo
Раскрашиваешь яркими красками мое завтра, только ты.
Navego entre las olas de tu voz
Я плыву по волнам твоего голоса,
Y tú, y tú, y tú, y solamente
И ты, и ты, и ты, и только ты.
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Ты пробуждаешь мою душу своим светом.
Y tú, y tú, y tú, y
И ты, и ты, и ты, и ты.
(Y tú, y tú, y tú, y tú)
ты, и ты, и ты, и ты)
(Regálame una estrella tú)
(Подари мне звезду)
(Y tú, y tú, y tú, y tú)
ты, и ты, и ты, и ты)
(Regálame una estrella tú)
(Подари мне звезду)
(Y tú, y tú, y tú, y tú)
ты, и ты, и ты, и ты)
(Regálame una estrella tú)
(Подари мне звезду)
(Y tú, y tú, y tú, y tú)
ты, и ты, и ты, и ты)
(Regálame una estrella tú)
(Подари мне звезду)





Writer(s): Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz


Attention! Feel free to leave feedback.