Edwin El Futuro de la Salsa - Y Si Te Quedas Que? (Salsa) - translation of the lyrics into German




Y Si Te Quedas Que? (Salsa)
Und wenn du bleibst, was dann? (Salsa)
que estas cansada
Ich weiß, du bist müde
Que has tenido un día largo
Dass du einen langen Tag hattest
Y quieres apagar el mundo.
Und die Welt ausschalten willst.
que todo el día
Ich weiß, dass ich den ganzen Tag
He contado las horas
Die Stunden gezählt habe
Para tenerte cerca.
Um dich in meiner Nähe zu haben.
que a veces piensas
Ich weiß, dass du manchmal denkst
Que has equivocado
Dass du falsche Schritte
Pasos en tu vida.
In deinem Leben gemacht hast.
que a veces pienso
Ich weiß, dass ich manchmal denke
Que si no te tengo
Wenn ich dich nicht habe
Para que mas pasos.
Wozu dann noch weitere Schritte.
que quiero que seas
Ich weiß, dass ich möchte, dass du
Lo primero que vea
Das Erste bist, was ich sehe
Cuando abra mis ojos.
Wenn ich meine Augen öffne.
Y si te quedas esta noche
Und wenn du heute Nacht bleibst
Y si me abrazas en la cama
Und wenn du mich im Bett umarmst
Y si encaramos por fin tantas ganas
Und wenn wir endlich so vielen Wünschen nachgehen
De ser los testigos de nuestras mañanas.
Zeugen unserer Morgen zu sein.
Yo por mi parte estoy dispuesto
Ich für meinen Teil bin bereit
A desnudarte el pensamiento
Deine Gedanken zu entblößen
A ser colono de cada rincón
Ein Siedler jeder deiner Ecken zu sein
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo.
Dein Fels und dein Gut, dein Ende und Anfang zu sein.
Y si te quedas esta noche
Und wenn du heute Nacht bleibst
Y si te quedas qué?
Und wenn du bleibst, was dann?
Cuando cruces la puerta
Wenn du durch die Tür gehst
Deja atrás tus dudas
Lass deine Zweifel
Y tus remordimientos.
Und deine Gewissensbisse zurück.
Para que pensar
Wozu nachdenken
Si somos el capricho
Wenn wir die Laune dessen sind
De lo que sentimos.
Was wir fühlen.
Cuando te despiertes
Wenn du aufwachst
Y me veas sonriendo
Und mich lächeln siehst
Va a tener sentido.
Wird es einen Sinn ergeben.
Todo el tiempo ido
All die vergangene Zeit
Que he desperdiciado
Die ich verschwendet habe
Antes de estar contigo.
Bevor ich mit dir zusammen war.
Solo quiero que seas
Ich will nur, dass du
Lo primero que vea
Das Erste bist, was ich sehe
Cuando abra mis ojos.
Wenn ich meine Augen öffne.
Y si te quedas esta noche
Und wenn du heute Nacht bleibst
Y si me abrazas en la cama
Und wenn du mich im Bett umarmst
Y si encaramos por fin tantas ganas
Und wenn wir endlich so vielen Wünschen nachgehen
De ser los testigos de nuestras mañanas.
Zeugen unserer Morgen zu sein.
Yo por mi parte estoy dispuesto
Ich für meinen Teil bin bereit
A desnudarte el pensamiento
Deine Gedanken zu entblößen
A ser colono de cada rincón
Ein Siedler jeder deiner Ecken zu sein
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo.
Dein Fels und dein Gut, dein Ende und Anfang zu sein.
Y si te quedas esta noche
Und wenn du heute Nacht bleibst
Y si te quedas qué?
Und wenn du bleibst, was dann?
Y si te exploro qué?
Und wenn ich dich erforsche, was dann?
Y si te entiendo qué?
Und wenn ich dich verstehe, was dann?
Y si te siento qué?
Und wenn ich dich fühle, was dann?
Y si te quedas esta noche
Und wenn du heute Nacht bleibst
Y si me abrazas en la cama
Und wenn du mich im Bett umarmst
Y si encaramos por fin tantas ganas
Und wenn wir endlich so vielen Wünschen nachgehen
De ser los testigos de nuestras mañanas.
Zeugen unserer Morgen zu sein.
Yo por mi parte estoy dispuesto
Ich für meinen Teil bin bereit
A desnudarte el pensamiento
Deine Gedanken zu entblößen
A ser colono de cada rincón
Ein Siedler jeder deiner Ecken zu sein
Ser tu roca y tu bien, tu final y comienzo.
Dein Fels und dein Gut, dein Ende und Anfang zu sein.
Y si te quedas esta noche
Und wenn du heute Nacht bleibst
Y si te quedas qué?
Und wenn du bleibst, was dann?
Y si te quedas qué?
Und wenn du bleibst, was dann?
Y si te quedas qué?
Und wenn du bleibst, was dann?





Writer(s): Santiago Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.