Lyrics and translation Edwin Felter - Auntie Bandit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auntie Bandit
Тётушка Бандитка
Skinny
mother
fucker
walk
in
with
the
rizz
its
a
gift
Худой
ублюдок,
захожу
с
чванством
- это
дар,
Ima
go
and
steal
your
bitch
Я
иду
украсть
твою
сучку.
Hit
it
from
the
back
of
the
line
I'm
top
of
the
list
Взял
её
из
конца
очереди
- я
в
топе
списка,
Steph
curry
in
the
bin
go
swish
Стеф
Карри
в
помойке,
иди,
поплачь.
Head
to
the
toes
with
the
drip
С
головы
до
ног
в
брендах,
I
sip
on
the
liquor
that
turn
my
ass
to
a
simp
Я
потягиваю
выпивку,
которая
превращает
мою
задницу
в
простофилю,
Took
yo
bitch
to
crib
she
a
nympho
gimp
Привел
твою
сучку
в
берлогу,
она
нимфоманка,
That
pussy
got
gorilla
grip
У
этой
киски
хватка
гориллы.
Wake
up
get
my
cake
up
get
my
pay
stub
Просыпаюсь,
беру
свое
бабло,
получаю
зарплату,
Get
a
face
rub
I'm
a
okay
Делаю
массаж
лица,
я
в
порядке.
Laydown
in
the
playground
when
your
face
down
Ложись
на
игровую
площадку,
когда
твое
лицо
опущено,
What
you
say
now
guess
your
game
don't
play
Что
ты
сейчас
скажешь?
Твоя
игра
не
катит.
Repeat
on
a
sweet
beat
sweep
me
with
the
neat
things
Повторяй
под
сладкий
бит,
захвати
меня
аккуратными
вещами
Underneath
the
Tipi
ooh
Под
Типи,
ууу,
Keep
me
in
the
cooler
cause
I'm
freezing
Держи
меня
в
холодильнике,
потому
что
я
замерзаю.
I'm
the
bees
knees
no
teasing
ooh
Я
- само
совершенство,
никаких
поддразниваний,
ууу.
See
it
on
the
TV
when
you
see
me
Увидишь
это
по
телику,
когда
увидишь
меня.
Rez
crew
is
the
best
crew
yeah
Рез
команда
- лучшая
команда,
да,
Rez
crew
is
the
best
crew
yeah
Рез
команда
- лучшая
команда,
да,
Rez
crew
is
the
best
crew
bitch
Рез
команда
- лучшая
команда,
сучка.
Never
ever
ever
ever
have
I
sat
on
bench
don't
press
your
pen
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
я
не
сидел
на
скамейке
запасных,
не
нажимай
на
свою
ручку,
I
don't
even
like
to
talk
to
the
press
Я
даже
не
люблю
говорить
с
прессой.
Keep
on
talking
your
shit
Продолжай
нести
свою
чушь,
I'll
finesse
your
bitch
on
the
bed
while
we
both
undressed
Я
обойду
твою
сучку
на
кровати,
пока
мы
оба
раздеты,
Take
it
all
in
with
a
grain
of
salt
your
fault
Прими
все
это
с
долей
соли,
твоя
вина.
Bitch
I
run
you
walk
Сучка,
я
бегу,
ты
идешь,
Saying
all
this
and
all
that
you
don't
really
need
to
act
in
fact
Говорю
все
это,
и
все
это,
тебе
не
нужно
действовать,
на
самом
деле,
I
fight
you
talk
Я
дерусь,
ты
говоришь,
Down
to
the
dojo
in
the
slow
mo
Вниз
к
додзе
в
замедленном
темпе,
Big
feet
like
Frodo
face
like
Momo
Большие
ноги,
как
у
Фродо,
лицо,
как
у
Момо,
Walking
down
the
street
no
shoes
on
your
feet
and
the
cloths
of
hobo
Иду
по
улице
без
обуви
на
ногах
и
в
одежде
бомжа,
Saying
give
me
some
chon
chon
bro
no
homo
Говоря:
"Дай
мне
немного
жратвы,
бро,
без
обид".
Fuck
that
shit
lil
bitch
you
a
hoto
К
черту
это
дерьмо,
маленькая
сучка,
ты
шлюха.
Skinny
mother
fucker
walk
in
with
the
rizz
its
a
gift
Худой
ублюдок,
захожу
с
чванством
- это
дар,
Ima
go
and
steal
your
bitch
Я
иду
украсть
твою
сучку.
Hit
it
from
the
back
of
the
line
I'm
top
of
the
list
Взял
её
из
конца
очереди
- я
в
топе
списка,
Steph
curry
in
the
bin
go
swish
Стеф
Карри
в
помойке,
иди,
поплачь.
Head
to
the
toes
with
the
drip
С
головы
до
ног
в
брендах,
I
sip
on
the
liquor
that
turn
my
ass
to
a
simp
Я
потягиваю
выпивку,
которая
превращает
мою
задницу
в
простофилю,
Took
yo
bitch
to
crib
she
a
nympho
gimp
Привел
твою
сучку
в
берлогу,
она
нимфоманка,
That
pussy
got
gorilla
grip
У
этой
киски
хватка
гориллы.
Wake
up
get
my
cake
up
get
my
pay
stub
Просыпаюсь,
беру
свое
бабло,
получаю
зарплату,
Get
a
face
rub
I'm
a
okay
Делаю
массаж
лица,
я
в
порядке.
Laydown
in
the
playground
when
your
face
down
Ложись
на
игровую
площадку,
когда
твое
лицо
опущено,
What
you
say
now
guess
your
game
don't
play
Что
ты
сейчас
скажешь?
Твоя
игра
не
катит.
Repeat
on
a
sweet
beat
sweep
me
with
the
neat
things
Повторяй
под
сладкий
бит,
захвати
меня
аккуратными
вещами
Underneath
the
Tipi
ooh
Под
Типи,
ууу,
Keep
me
in
the
cooler
cause
I'm
freezing
Держи
меня
в
холодильнике,
потому
что
я
замерзаю.
I'm
the
bees
knees
no
teasing
ooh
Я
- само
совершенство,
никаких
поддразниваний,
ууу.
See
it
on
the
TV
when
you
see
me
Увидишь
это
по
телику,
когда
увидишь
меня.
Rez
crew
is
the
best
crew
yeah
Рез
команда
- лучшая
команда,
да,
Rez
crew
is
the
best
crew
yeah
Рез
команда
- лучшая
команда,
да,
Rez
crew
is
the
best
crew
bitch
Рез
команда
- лучшая
команда,
сучка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Felter
Attention! Feel free to leave feedback.