Lyrics and translation Edwin Felter - Bitchen Barbie
Bitchen Barbie
Классная Барби
You
got
me,
got
me
Ты
меня,
меня
You
got
me
though
Ты
меня
заполучила,
The
reason
why
is
you
naughty,
naughty
Потому
что
ты
непослушная,
непослушная,
You
naughty
hoe
Ты
непослушная
штучка.
The
way
you
got
me
Ты
заполучила
меня
так,
You
got
me
falling
like
domino's
Что
я
падаю,
как
костяшки
домино.
Let
me
give
you
that
rose
gold
Позволь
подарить
тебе
это
розовое
золото,
Babe
you
already
know
Детка,
ты
и
так
всё
знаешь.
If
you
said
run
away
with
me
Если
бы
ты
сказала
бежать
вместе,
I'd
probably
go
Я
бы,
наверное,
побежал.
And
If
we
danced
in
the
cold
rain
И
если
бы
мы
танцевали
под
холодным
дождём,
It'll
turn
to
snow
Он
бы
превратился
в
снег.
You
never
show,
that
pretty
glow
Ты
никогда
не
показываешь
это
милое
сияние
To
just
any
bro
Какому-то
там
братку.
That's
how
I
know
you
dig
the
steez
Вот
как
я
знаю,
что
тебе
нравится
мой
стиль
And
you
love
the
flow
И
ты
любишь
мой
флоу.
Hootie
hoo
and
dosie
doe
it's
a
rodeo
Хути-ху
и
доуси-доу,
это
родео.
The
way
you
lie
and
ride
То,
как
ты
лежишь
и
скачешь
On
this
wooden
nose
На
этом
деревянном
носу,
That
grows
just
like
Pinocchio
Который
растёт,
как
у
Буратино.
Nice
and
slow
Легко
и
медленно.
The
holy
roller
just
smoked
dope
Святой
каток
только
что
курил
травку
With
the
holy
ghost
Со
святым
духом.
Take
it
or
leave
it
Принимай
это
или
оставь,
Take
a
second
and
breath
in
Остановись
на
секунду
и
вдохни.
Of
course
you
have
a
lock
on
your
heart
Конечно
же,
на
твоём
сердце
висит
замок,
Where
have
the
keys
been
Где
же
от
него
ключи?
My
little
alien
out
of
this
world
Моя
маленькая
инопланетянка
не
от
мира
сего
With
the
green
skin
С
зелёной
кожей.
Love
the
way
that
you
super
soak
Обожаю,
как
ты
пропитываешься
насквозь,
Dive
in
for
a
deep
swim
Ныряешь
в
глубокий
омут.
Leaving
love
stains
on
the
couch
Оставляешь
пятна
любви
на
диване,
Letting
it
seep
in
Позволяя
им
впитываться.
Sending
love
letters
on
all
the
text
Посылаешь
любовные
письма
во
всех
сообщениях,
That
I'm
reading
Что
я
читаю.
Oh
baby
girl
I
know
your
the
bees
knees
but
О,
детка,
я
знаю,
ты
просто
бомба,
но
It's
gonna
take
a
little
more
than
that
Потребуется
немного
больше,
чем
To
see
these
nuts
Просто
увидеть
эти
яйца.
You
got
me,
got
me
Ты
меня,
меня
You
got
me
though
Ты
меня
заполучила,
The
reason
why
is
you
naughty,
naughty
Потому
что
ты
непослушная,
непослушная,
You
naughty
hoe
Ты
непослушная
штучка.
The
way
you
got
me
Ты
заполучила
меня
так,
You
got
me
falling
like
domino's
Что
я
падаю,
как
костяшки
домино.
Let
me
give
you
that
rose
gold
Позволь
подарить
тебе
это
розовое
золото,
Babe
you
already
know
Детка,
ты
и
так
всё
знаешь.
Eat
you
out
on
your
period
Вылизывать
тебя
во
время
месячных,
That's
a
bloody
nose
Вот
это
кровавый
нос.
Then
I
put
it
in
your
Poofoh
Потом
я
вставлю
его
в
твою
..,
That's
a
muddy
road
Вот
это
грязная
дорога.
All
jokes
aside
Шутки
в
сторону,
The
metaphors
Эти
метафоры
Are
stepping
forward
Делают
шаг
вперёд,
Looking
for
the
right
thing
to
buy
Ища,
что
бы
купить,
Down
at
the
liquor
store
В
магазине
спиртного.
Check
the
score
Смотрю
счёт,
The
soccer
players
Футболисты
Will
kick
some
more
Ещё
пнут
пару
раз,
Just
like
all
the
hoodas
love
to
do
Как
любят
делать
все
эти
гопники
To
the
front
door
У
входной
двери.
Catch
some
z's
a
couple
snores
Поймать
пару
часов
сна,
пару
храпов,
To
rest
restore
Чтобы
восстановить
силы,
Then
I'm
headed
out
on
a
road
trip
А
потом
я
отправлюсь
в
путешествие
In
a
ford
explorer
На
Ford
Explorer.
You
got
me,
got
me
Ты
меня,
меня
You
got
me
though
Ты
меня
заполучила,
The
reason
why
is
you
naughty,
naughty
Потому
что
ты
непослушная,
непослушная,
You
naughty
hoe
Ты
непослушная
штучка.
The
way
you
got
me
Ты
заполучила
меня
так,
You
got
me
falling
like
domino's
Что
я
падаю,
как
костяшки
домино.
Let
me
give
you
that
rose
gold
Позволь
подарить
тебе
это
розовое
золото,
Babe
you
already
know
Детка,
ты
и
так
всё
знаешь.
You
got
me,
got
me
Ты
меня,
меня
You
got
me
though
Ты
меня
заполучила,
The
reason
why
is
you
naughty,
naughty
Потому
что
ты
непослушная,
непослушная,
You
naughty
hoe
Ты
непослушная
штучка.
The
way
you
got
me
Ты
заполучила
меня
так,
You
got
me
falling
like
domino's
Что
я
падаю,
как
костяшки
домино.
Let
me
give
you
that
rose
gold
Позволь
подарить
тебе
это
розовое
золото,
Babe
you
already
know
Детка,
ты
и
так
всё
знаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Felter
Attention! Feel free to leave feedback.