Lyrics and translation Edwin Luna feat. Pedro Cuevas - Hasta Volverme Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Volverme Loco
До того как стану сумасшедшим
Me
encanta
amanecer
Мне
нравится
просыпаться
Al
lado
tuyo
envuelto
en
tu
piel
Рядом
с
тобой,
обернутым
в
твою
кожу
No
hay
mejor
escenario
que
tus
brazos
y
tus
labios
besándome
Нет
лучшей
сцены,
чем
твои
объятия
и
твои
губы,
целующие
меня
Me
tienes
a
tus
pies
Ты
держишь
меня
у
ног
Tú
me
atrapaste
con
ese
vaivén
Ты
поймала
меня
этим
колебанием
Y
disfruto
el
pecado
de
estar
atrapado
contigo
no
hay
nada
que
perder
И
я
наслаждаюсь
грехом
быть
пойманным
тобой,
нет
ничего,
что
можно
было
бы
потерять
Laberintos
prohibidos
sabor
a
dulzura
Запретные
лабиринты
со
вкусом
сладости
De
todos
mis
males
Среди
всех
моих
бед
Tú
tienes
la
cura
Ты
- мое
лекарство
Quédate
una
noche
más
conmigo
hasta
volverme
loco
Останься
со
мной
еще
одну
ночь
до
того,
как
я
сойду
с
ума
Mátame
poco
a
poco
Убей
меня
медленно
Este
mundo
es
frío
lejos
de
ti
Этот
мир
холоден
без
тебя
Quédate
una
noche
más
que
ya
no
quiero
dormir
solo
Останься
еще
на
одну
ночь,
я
больше
не
хочу
спать
один
Contigo
yo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
все
Y
yo
vivo
feliz
siendo
tu
aprendiz
И
я
счастлив
быть
твоим
учеником
Uoh-oh-oh-oh,
uh-oh-oh-oh
Ух-о-о-о,
ух-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh,
uh-oh-oh-oh
Ух-о-о-о,
ух-о-о-о
Disfruto
estar
así
Мне
нравится
быть
таким
Envenenado
con
tu
frenesí
Отравленным
твоим
безумством
Soy
un
esclavo,
vivo
atrapado,
esos
ojos
tienen
poder
en
mí
Я
слуга,
живу
в
плену,
эти
глаза
обладают
властью
надо
мной
Laberintos
prohibidos
sabor
a
dulzura
Запретные
лабиринты
со
вкусом
сладости
De
todos
mis
males
Среди
всех
моих
бед
Tú
tienes
la
cura
Ты
- мое
лекарство
Quédate
una
noche
más
conmigo
hasta
volverme
loco
Останься
со
мной
еще
одну
ночь
до
того,
как
я
сойду
с
ума
Mátame
poco
a
poco
Убей
меня
медленно
Este
mundo
es
frío
lejos
de
ti
Этот
мир
холоден
без
тебя
Quédate
una
noche
más
que
ya
no
quiero
dormir
solo
Останься
еще
на
одну
ночь,
я
больше
не
хочу
спать
один
Contigo
yo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
все
Yo
vivo
feliz
siendo
tu
aprendiz
Я
счастлив
быть
твоим
учеником
Uoh-oh-oh-oh,
uh-oh-oh-oh
Ух-о-о-о,
ух-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh,
uh-oh-oh-oh
Ух-о-о-о,
ух-о-о-о
Quien
más,
si
no
eres
tú
quien
me
quita
la
vida
Кто
еще,
если
не
ты,
может
отнять
у
меня
жизнь
Con
una
ráfaga
de
besos
y
caricias
mis
manos
en
tu
piel
tocan
una
sinfonía
С
порывом
поцелуев
и
ласк,
мои
руки
на
твоей
коже
играют
симфонию
Desde
el
primer
día
С
первого
дня
Imaginar
estar
sin
ti
Представить
себя
без
тебя
Me
paraliza,
mi
cuerpo
no
camina
Меня
парализует,
мое
тело
не
движется
Quiero
tomarte
con
exceso
y
sin
medida
Хочу
взять
тебя
без
меры
и
без
учета
Sin
importar
lo
que
nadie
nos
diga
Неважно,
что
скажут
другие
Quédate
una
noche
más
conmigo
hasta
volverme
loco
Останься
со
мной
еще
одну
ночь
до
того,
как
я
сойду
с
ума
Mátame
poco
a
poco
Убей
меня
медленно
Este
mundo
es
frío
lejos
de
ti
Этот
мир
холоден
без
тебя
Quédate
una
noche
más
que
ya
no
quiero
dormir
solo
Останься
еще
на
одну
ночь,
я
больше
не
хочу
спать
один
Contigo
lo
tengo
todo
С
тобой
у
меня
есть
все
Yo
vivo
feliz
siendo
tu
aprendiz
Я
счастлив
быть
твоим
учеником
Uoh-oh-oh-oh,
uh-oh-oh-oh
Ух-о-о-о,
ух-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh,
uh-oh-oh-oh
Ух-о-о-о,
ух-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh,
uh-oh-oh-oh
Ух-о-о-о,
ух-о-о-о
Uoh-oh-oh-oh,
uh-oh-oh-oh
Ух-о-о-о,
ух-о-о-о
Edwin
Luna,
Pedro
Cuevas
Edwin
Luna,
Pedro
Cuevas
Guatemala,
México
Гватемала,
Мексика
No
se
lo
esperaban,
¿verdad?
Вы
этого
не
ожидали,
не
так
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PABLO ADRIAN NAVARRO MEZA, ARTURO MUNGUIA TORBELLIN, SERGIO S. RAMIREZ RASGADO
Attention! Feel free to leave feedback.