Lyrics and translation Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - La Número Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
lo
habiamos
hablado
Мы
уже
об
этом
говорили
Presiento
no
ha
quedado
claro
Кажется,
ты
не
поняла
De
nuevo
tuve
que
escaparme
de
mi
habitación
Мне
снова
пришлось
сбежать
из
своей
комнаты
Debes
tener
cuidado
Будь
осторожна
Entiendo
que
quieras
oírme
Я
понимаю,
что
ты
хочешь
меня
слышать
Y
anhelas
en
tu
piel
sentirme
И
мечтаешь
почувствовать
меня
на
своей
коже
Ya
deberías
acostumbrarte
hablarme
esta
prohibido
Тебе
пора
бы
привыкнуть
к
тому,
что
говорить
со
мной
запрещено
Ella
puede
escucharte
Она
может
тебя
слышать
Es
cierto
que
yo
soy
tuyo
Да,
я
твой
Pero
tan
solo
a
escondidas
Но
только
тайком
Puede
que
ahora
me
maldigas
Возможно,
ты
теперь
проклинаешь
меня
Pero
de
lo
nuestro
Но
о
нас
с
тобой
Sabes
muy
bien
lo
que
siento
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
Jamás
tendremos
algo
enserio
У
нас
никогда
не
получится
по-настоящему
No
puede
haber
más
que
deseo
Может
быть
только
желание
Escucho
sus
pasos
y
su
voz
Я
слышу
ее
шаги
и
ее
голос
Antes
de
colgarte
Перед
тем,
как
положить
трубку
Comprende
que
eres
Пойми,
что
ты
Entiendo
que
quieras
oírme
Я
понимаю,
что
ты
хочешь
меня
слышать
Y
anhelas
en
tu
piel
sentirme
И
мечтаешь
почувствовать
меня
на
своей
коже
Ya
deberías
acostumbrarte
hablarme
está
prohibido
Тебе
пора
бы
привыкнуть
к
тому,
что
говорить
со
мной
запрещено
Ella
puede
escucharte
Она
может
тебя
слышать
Es
cierto
que
yo
soy
tuyo
Да,
я
твой
Pero
tan
solo
a
escondidas
Но
только
тайком
Puede
que
ahora
me
maldigas
Возможно,
ты
теперь
проклинаешь
меня
Pero
de
lo
nuestro
Но
о
нас
с
тобой
Sabes
muy
bien
lo
que
siento
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
чувствую
Jamás
tendremos
algo
enserio
У
нас
никогда
не
получится
по-настоящему
No
puede
haber
más
que
deseo
Может
быть
только
желание
Escucho
sus
pasos
y
su
voz
Я
слышу
ее
шаги
и
ее
голос
Antes
de
colgarte
Перед
тем,
как
положить
трубку
Comprende
que
eres
Пойми,
что
ты
La
numero
dos...
Номер
2...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrián Navarro, Aylin Villanueva
Attention! Feel free to leave feedback.