Lyrics and translation Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - La Revancha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
destino
puede
cambiarte
la
vida
Судьба
может
изменить
вашу
жизнь
de
bajada
o
de
subida
como
sea
puede
llegar
спуск
или
подъем,
как
это
может
быть
достигнуто
eso
fue
lo
que
le
paso
a
un
camarada
вот
что
случилось
с
товарищем
de
la
noche
a
la
mañana
la
suerte
le
fue
a
cambiar...
в
одночасье
удача
сменилась...
Muy
tranquilo
se
encontraba
haya
en
su
casa
Очень
тихо
стоял
Бук
в
своем
доме
con
sus
hijos
y
su
esposa
quien
se
lo
iba
a
imaginar
с
его
детьми
и
его
женой,
кто
бы
мог
себе
это
представить
de
repente
se
oye
que
tocan
la
puerta
вдруг
вы
слышите,
что
они
стучат
в
дверь
pregunta
y
nadie
contesta
comienzan
a
disparar...
вопрос,
и
никто
не
отвечает,
начинают
стрелять...
En
su
cara
le
matan
a
sus
dos
hijos
В
его
лице
убивают
двух
его
детей
a
su
esposa
entre
dos
tipos
la
comienzan
a
golpear
его
жена
между
двумя
парнями
начинает
бить
ее
preguntaron
cosas
que
ellos
no
sabían
они
спрашивали
то,
чего
они
не
знали.
los
matones
se
veían
comenzaron
a
dudar
хулиганы
стали
сомневаться.
murmuraron
que
se
habían
equivocado
они
бормотали,
что
они
ошиблись
un
error
que
luego
caro
ошибка,
которая
затем
дорого
lo
tendrían
que
pagar...
им
придется
заплатить...
(Y
esto
Edwin
Luna
y
(И
это
Эдвин
Луна
и
La
Trakalosa
de
Monterrey)
Ла
Тракалоса
де
Монтеррей)
Ya
más
tarde
llegaba
la
policía
Уже
позже
приехала
полиция.
la
mujer
muy
malherida
murió
rumbo
al
hospital
очень
плохая
женщина
умерла
в
больнице
a
mi
compa
empezaban
a
cuestionarlo
моя
компания
начала
сомневаться
в
этом.
estaba
tan
impactado
que
solo
pudo
llorar...
он
был
так
потрясен,
что
мог
только
плакать...
El
gobierno
eso
lo
usaba
en
su
contra
Правительство
это
использовало
против
него.
pues
le
achacaban
la
bronca
y
a
la
cárcel
fue
a
parar
а
в
тюрьме
он
остановился.
decían
que
el
llanto
era
de
arrepentimiento
они
говорили,
что
плач-это
покаяние
Que
era
asesino
violento
y
lo
tenían
que
juzgar...
Он
был
жестоким
убийцей,
и
его
должны
были
судить...
El
destino
pronto
le
dio
"La
Revancha"
Судьба
вскоре
дала
ему
" реванш"
de
los
matones
las
caras
nunca
se
pudo
borrar
от
головорезов
лица
так
и
не
удалось
стереть
a
los
años
cayeron
los
asesinos
в
те
годы
погибли
убийцы
como
si
un
poder
divino
lo
quisiera
compensar...
как
будто
божественная
сила
хочет
компенсировать
это...
Una
noche
que
los
matones
dormían
Ночь,
когда
хулиганы
спали
él
les
arranco
la
vida
ya
no
despertaron
mas
он
разрушил
их
жизнь,
они
больше
не
просыпались
la
sonrisa
se
le
dibujo
en
su
rostro
улыбка
на
его
лице
dicen
que
beso
una
foto
говорят,
Я
целую
фотографию.
luego
se
puso
a
llorar...
потом
он
заплакал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTIN ORTEGA CASTRO, JOSUE BENITEZ
Attention! Feel free to leave feedback.