Lyrics and translation Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - La Revancha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
destino
puede
cambiarte
la
vida
Судьба
может
изменить
твою
жизнь,
de
bajada
o
de
subida
como
sea
puede
llegar
вниз
или
вверх,
как
угодно,
eso
fue
lo
que
le
paso
a
un
camarada
это
случилось
с
одним
моим
приятелем,
de
la
noche
a
la
mañana
la
suerte
le
fue
a
cambiar...
внезапно
удача
отвернулась
от
него...
Muy
tranquilo
se
encontraba
haya
en
su
casa
Он
спокойно
сидел
дома,
con
sus
hijos
y
su
esposa
quien
se
lo
iba
a
imaginar
с
детьми
и
женой,
кто
бы
мог
подумать,
de
repente
se
oye
que
tocan
la
puerta
вдруг
в
дверь
постучали,
pregunta
y
nadie
contesta
comienzan
a
disparar...
он
спросил,
кто
там,
но
ответа
не
последовало,
только
выстрелы...
En
su
cara
le
matan
a
sus
dos
hijos
На
его
глазах
убили
двоих
детей,
a
su
esposa
entre
dos
tipos
la
comienzan
a
golpear
жену,
её
двое
избивали,
preguntaron
cosas
que
ellos
no
sabían
спрашивали
то,
чего
они
не
знали,
los
matones
se
veían
comenzaron
a
dudar
бандиты,
казалось,
начали
сомневаться,
murmuraron
que
se
habían
equivocado
пробормотали,
что
ошиблись,
un
error
que
luego
caro
ошибка,
за
которую
дорого
lo
tendrían
que
pagar...
им
придётся
заплатить...
(Y
esto
Edwin
Luna
y
(И
это
Эдвин
Луна
и
La
Trakalosa
de
Monterrey)
La
Trakalosa
de
Monterrey)
Ya
más
tarde
llegaba
la
policía
Позже
приехала
полиция,
la
mujer
muy
malherida
murió
rumbo
al
hospital
женщина,
тяжело
раненная,
умерла
по
дороге
в
больницу,
a
mi
compa
empezaban
a
cuestionarlo
моего
друга
начали
допрашивать,
estaba
tan
impactado
que
solo
pudo
llorar...
он
был
так
потрясен,
что
мог
только
плакать...
El
gobierno
eso
lo
usaba
en
su
contra
Правительство
использовало
это
против
него,
pues
le
achacaban
la
bronca
y
a
la
cárcel
fue
a
parar
обвинило
его
в
случившемся
и
отправило
в
тюрьму,
decían
que
el
llanto
era
de
arrepentimiento
говорили,
что
плачет
он
от
раскаяния,
Que
era
asesino
violento
y
lo
tenían
que
juzgar...
что
он
жестокий
убийца
и
должен
быть
осужден...
El
destino
pronto
le
dio
"La
Revancha"
Судьба
вскоре
дала
ему
шанс
на
месть,
de
los
matones
las
caras
nunca
se
pudo
borrar
лиц
убийц
он
никогда
не
забывал,
a
los
años
cayeron
los
asesinos
спустя
годы
убийцы
попались,
como
si
un
poder
divino
lo
quisiera
compensar...
словно
божественная
сила
решила
его
вознаградить...
Una
noche
que
los
matones
dormían
Однажды
ночью,
когда
убийцы
спали,
él
les
arranco
la
vida
ya
no
despertaron
mas
он
лишил
их
жизни,
они
больше
не
проснулись,
la
sonrisa
se
le
dibujo
en
su
rostro
улыбка
появилась
на
его
лице,
dicen
que
beso
una
foto
говорят,
он
поцеловал
фотографию,
luego
se
puso
a
llorar...
а
потом
заплакал...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTIN ORTEGA CASTRO, JOSUE BENITEZ
Attention! Feel free to leave feedback.