Lyrics and translation Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Maldita Pobreza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Pobreza
Проклятая нищета
Tú
y
yo
nunca
nos
llevamos
Мы
с
тобой
никогда
не
ладили
Y
jamás
nos
entendimos
И
никогда
не
понимали
друг
друга
No
he
nacido
para
ti
Я
не
был
создан
для
тебя
Ni
estaba
comodo
contigo
И
мне
было
некомфортно
с
тобой
Yo
quería
puro
whiskey
Я
хотел
только
виски
Y
tú
el
aguardiente
de
a
litro
А
ты
– литр
дешевой
водки
Mi
madre
siempre
me
lo
dijo
Моя
мама
всегда
мне
говорила
Que
a
tú
lado
no
podría
Что
рядом
с
тобой
я
не
смогу
Darme
lujos
y
caprichos
Позволить
себе
роскошь
и
прихоти
Tú
me
tenías
trabajando
bajo
el
sol
Ты
заставляла
меня
работать
под
солнцем
Los
siete
días
de
la
semana
Все
семь
дней
в
неделю
Ni
para
darle
de
comer
a
mi
familia
Мне
не
хватало
даже
на
то,
чтобы
прокормить
семью
Las
tortillas
me
alcanzaban
Хватало
только
на
лепешки
Pero
cuando
tocas
fondo
Но
когда
достигаешь
дна
Ya
lo
único
que
queda
es
levantarce
Остается
только
подняться
Y
en
la
primera
oportunidad
que
tuve
И
при
первой
же
возможности
Me
atreví
a
dejarte
Я
решился
оставить
тебя
Desde
que
tú
ya
no
estás
sobra
el
dinero
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
деньги
у
меня
водятся
Y
estrenando
conocí
el
olor
a
nuevo
И,
покупая
новое,
я
узнал
запах
новизны
Tengo
un
carro
deportivo
У
меня
есть
спортивный
автомобиль
Y
en
el
banco
varios
ceros
И
несколько
нулей
на
банковском
счете
Ya
no
vulevas
Не
возвращайся
Que
nomás
me
traes
desgracias
y
carencias
Ты
приносишь
мне
только
несчастья
и
лишения
Mejor
déjame
vivir
mi
vida
nueva
Лучше
позволь
мне
жить
моей
новой
жизнью
Que
te
aguante
quien
te
quiera
Терпи
тебя
тот,
кто
захочет
Maldita
pobreza
Проклятая
нищета
Y
no
te
quiero
voolver
a
ver
mi
vida
И
я
больше
не
хочу
тебя
видеть
в
своей
жизни
Maldita
pobreza
Проклятая
нищета
Y
esto
es
Edwin
Luna
Это
Эдвин
Луна
Y
La
Trakalosa
de
Monterrey
И
La
Trakalosa
de
Monterrey
Desde
que
tú
ya
no
estás
sobra
el
dinero
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
деньги
у
меня
водятся
Y
estrenando
conocí
el
olor
a
nuevo
И,
покупая
новое,
я
узнал
запах
новизны
Tengo
un
carro
deportivo
У
меня
есть
спортивный
автомобиль
Y
en
el
banco
varios
ceros
И
несколько
нулей
на
банковском
счете
Ya
no
vulevas
Не
возвращайся
Que
nomás
me
traes
desgracias
y
carencias
Ты
приносишь
мне
только
несчастья
и
лишения
Mejor
déjame
vivir
mi
vida
nueva
Лучше
позволь
мне
жить
моей
новой
жизнью
Que
te
aguante
quien
te
quiera
Терпи
тебя
тот,
кто
захочет
Maldita
pobreza
Проклятая
нищета
Desde
que
tú
ya
no
estás
sobra
el
dinero
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
деньги
у
меня
водятся
Y
estrenando
conocí
el
olor
a
nuevo
И,
покупая
новое,
я
узнал
запах
новизны
Tengo
un
carro
deportivo
У
меня
есть
спортивный
автомобиль
Y
en
el
banco
varios
ceros
И
несколько
нулей
на
банковском
счете
Ya
no
vulevas
Не
возвращайся
Que
nomás
me
traes
desgracias
y
carencias
Ты
приносишь
мне
только
несчастья
и
лишения
Mejor
déjame
vivir
mi
vida
nueva
Лучше
позволь
мне
жить
моей
новой
жизнью
Que
te
aguante
quien
te
quiera
Терпи
тебя
тот,
кто
захочет
Maldita
pobreza
Проклятая
нищета
Y
dile
al
karma
que
te
ayude
a
encontrar
И
скажи
карме,
чтобы
она
помогла
тебе
найти
Al
que
obre
mal
y
te
merezca
Того,
кто
поступает
плохо
и
заслуживает
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): adrián navarro, salvador aponte
Attention! Feel free to leave feedback.