Lyrics and translation Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Pásame una Cheve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pásame una Cheve
Передай мне пивка
Hoy
es
viernes
y
el
cuerpo
lo
sabe
Сегодня
пятница,
и
тело
это
знает,
Ya
estoy
listo
para
hacer
desmadres
Я
готов
устроить
настоящий
разнос.
Son
las
seis
y
ya
estoy
en
la
puerta
Уже
шесть,
и
я
уже
у
дверей,
Voy
directo
a
comprarme
unas
chelas
Иду
прямиком
купить
себе
пивка.
Hoy
es
viernes
y
el
cuerpo
lo
sabe
Сегодня
пятница,
и
тело
это
знает,
Yo
me
encargo
de
que
el
cuerpo
aguante
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
тело
выдержало,
Pues
le
vamos
a
dar
hasta
tarde
Потому
что
мы
будем
кутить
до
поздна,
Pobresito
del
que
se
me
raje
Жалко
того,
кто
от
меня
отстанет.
Si
se
acaba
la
fiesta
temprano
Если
вечеринка
закончится
рано,
Le
seguimos
que
al
fin
aquí
traigo
Мы
продолжим,
ведь
у
меня
с
собой
Dos
botellas
del
pisto
del
caro
Две
бутылки
дорогого
пойла
Y
las
chelas
a
menos
dos
grados
И
пиво
охлажденное
до
минус
двух.
Pásame
una
cheve,
saca
la
botella
Передай
мне
пивка,
достань
бутылку,
Échame
un
cigarro,
que
me
está
faltando
Дай
мне
сигаретку,
мне
не
хватает,
Háblales
a
las
morras,
pues
ya
se
tardaron
Позвони
девчонкам,
они
уже
опаздывают,
Denme
la
otra
chela,
que
me
da
pa'bajo
Дайте
мне
ещё
пивка,
меня
немного
шатает.
Pásame
una
cheve,
saca
la
botella
Передай
мне
пивка,
достань
бутылку,
Échame
un
cigarro,
que
me
está
faltando
Дай
мне
сигаретку,
мне
не
хватает,
Háblales
a
las
morras,
pues
ya
se
tardaron
Позвони
девчонкам,
они
уже
опаздывают,
Denme
la
otra
chela,
que
me
da
pa'bajo
Дайте
мне
ещё
пивка,
меня
немного
шатает.
Hoy
es
viernes
y
el
cuerpo
lo
sabe
Сегодня
пятница,
и
тело
это
знает,
Ya
estoy
listo
para
hacer
desmadres
Я
готов
устроить
настоящий
разнос.
Son
las
seis
y
ya
estoy
en
la
puerta
Уже
шесть,
и
я
уже
у
дверей,
Voy
directo
a
comprarme
unas
chelas
Иду
прямиком
купить
себе
пивка.
Hoy
es
viernes
y
el
cuerpo
lo
sabe
Сегодня
пятница,
и
тело
это
знает,
Yo
me
encargo
de
que
el
cuerpo
aguante
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
тело
выдержало,
Pues
le
vamos
a
dar
hasta
tarde
Потому
что
мы
будем
кутить
до
поздна,
Pobresito
del
que
se
me
raje
Жалко
того,
кто
от
меня
отстанет.
Si
se
acaba
la
fiesta
temprano
Если
вечеринка
закончится
рано,
Le
seguimos
que
al
fin
aquí
traigo
Мы
продолжим,
ведь
у
меня
с
собой
Dos
botellas
del
pisto
del
caro
Две
бутылки
дорогого
пойла
Y
las
chelas
a
menos
dos
grados
И
пиво
охлажденное
до
минус
двух.
Pásame
una
cheve,
saca
la
botella
Передай
мне
пивка,
достань
бутылку,
Échame
un
cigarro,
que
me
está
faltando
Дай
мне
сигаретку,
мне
не
хватает,
Háblales
a
las
morras,
pues
ya
se
tardaron
Позвони
девчонкам,
они
уже
опаздывают,
Denme
la
otra
chela,
que
me
da
pa'bajo
Дайте
мне
ещё
пивка,
меня
немного
шатает.
Pásame
una
cheve,
saca
la
botella
Передай
мне
пивка,
достань
бутылку,
Échame
un
cigarro,
que
me
está
faltando
Дай
мне
сигаретку,
мне
не
хватает,
Háblales
a
las
morras,
pues
ya
se
tardaron
Позвони
девчонкам,
они
уже
опаздывают,
Denme
la
otra
chela,
que
me
da
pa'bajo
Дайте
мне
ещё
пивка,
меня
немного
шатает.
Pásame
una
cheve,
saca
la
botella
Передай
мне
пивка,
достань
бутылку,
Échame
un
cigarro,
que
me
está
faltando
Дай
мне
сигаретку,
мне
не
хватает,
Háblales
a
las
morras,
pues
ya
se
tardaron
Позвони
девчонкам,
они
уже
опаздывают,
Denme
la
otra
chela,
que
me
da
pa'bajo
Дайте
мне
ещё
пивка,
меня
немного
шатает.
Pásame
una
cheve,
saca
la
botella
Передай
мне
пивка,
достань
бутылку,
Échame
un
cigarro,
que
me
está
faltando
Дай
мне
сигаретку,
мне
не
хватает,
Háblales
a
las...
Позвони
девчонкам...
Que
ya
se
tardaron
Они
уже
опаздывают.
Mhh
ya
me
cagué
Ммм,
я
уже
обделался.
Pásame
un
cigarro
que
las
morras
nunca
llegaron
Дай
мне
сигарету,
девчонки
так
и
не
пришли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): arturo munguía, edwin luna, rogelio salazar
Attention! Feel free to leave feedback.