Lyrics and translation Edwin McCain - I'll Be (acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be (acoustic)
Я буду (акустическая версия)
The
strands
in
your
eyes
that
color
them
wonderful
Пряди
в
твоих
глазах,
окрашивающие
их
в
чудесный
цвет,
Stop
me
and
steal
my
breath
Останавливают
меня
и
перехватывают
дыхание.
And
emeralds
from
mountains
thrust
toward
the
sky
Изумруды
с
гор,
устремленных
к
небу,
Never
revealing
their
depth
Никогда
не
раскрывают
свою
глубину.
And
tell
me
that
we
belong
together
И
скажи
мне,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
And
dress
it
up
with
the
trappings
of
love
И
укрась
это
ловушками
любви.
I'll
be
captivated,
I'll
hang
from
your
lips
Я
буду
пленен,
я
буду
висеть
на
твоих
губах,
Instead
of
the
gallows
of
heartache
that
hang
from
above
Вместо
виселицы
сердечной
боли,
что
нависла
надо
мной.
And
I'll
be
your
cryin'
shoulder
И
я
буду
твоим
плечом,
в
которое
можно
поплакать,
I'll
be
love's
suicide
Я
буду
самоубийцей
любви.
And
I'll
be
better
when
I'm
older
И
я
стану
лучше,
когда
буду
старше,
I'll
be
the
greatest
fan
of
your
life
Я
буду
твоим
самым
преданным
поклонником.
And
rain
falls
angry
on
the
tin
roof
И
дождь
сердито
барабанит
по
жестяной
крыше,
As
we
lie
awake
in
my
bed
Пока
мы
лежим
без
сна
в
моей
постели.
And
you're
my
survival,
you're
my
livin'
proof
И
ты
— мое
спасение,
ты
— мое
живое
доказательство,
My
love
is
alive
and
not
dead
Что
моя
любовь
жива,
а
не
мертва.
And
tell
me
that
we
belong
together
И
скажи
мне,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
And
dress
it
up
with
the
trappings
of
love
И
укрась
это
ловушками
любви.
I'll
be
captivated,
I'll
hang
from
your
lips
Я
буду
пленен,
я
буду
висеть
на
твоих
губах,
Instead
of
the
gallows
of
heartache
that
hang
from
above
Вместо
виселицы
сердечной
боли,
что
нависла
надо
мной.
And
I'll
be
your
cryin'
shoulder
И
я
буду
твоим
плечом,
в
которое
можно
поплакать,
I'll
be
love's
suicide
Я
буду
самоубийцей
любви.
And
I'll
be
better
when
I'm
older
И
я
стану
лучше,
когда
буду
старше,
I'll
be
the
greatest
fan
of
your
life
Я
буду
твоим
самым
преданным
поклонником.
And
I
dropped
out,
I
burned
up
И
я
падал,
я
сгорал,
I
fought
my
way
back
from
the
dead
Я
пробился
обратно
с
того
света.
Tuned
in,
turned
on
Настроился,
включился,
Remembered
the
thing
that
you,
you
said
Вспомнил
то,
что
ты,
ты
сказала.
I'll
be
your
cryin'
shoulder
Я
буду
твоим
плечом,
в
которое
можно
поплакать,
I'll
be
love's
suicide
Я
буду
самоубийцей
любви.
And
I'll
be
better
when
I'm
older
И
я
стану
лучше,
когда
буду
старше,
I'll
be
the
greatest
fan
of
your
life
Я
буду
твоим
самым
преданным
поклонником.
I'll
be
your
cryin'
shoulder
Я
буду
твоим
плечом,
в
которое
можно
поплакать,
I'll
be
love's
suicide
Я
буду
самоубийцей
любви.
And
I'll
be
better
when
I'm
older
И
я
стану
лучше,
когда
буду
старше,
I'll
be
the
greatest
fan
of
your
life
Я
буду
твоим
самым
преданным
поклонником.
The
greatest
fan
of
your
life
Самым
преданным
поклонником
в
твоей
жизни.
The
greatest
fan
of
your
life
Самым
преданным
поклонником
в
твоей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin C. Mccain
Attention! Feel free to leave feedback.