Lyrics and translation Edwin McCain - My Judas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
way
that
we
walked
side
by
side
То,
как
мы
шли
бок
о
бок.
Made
breathing
easy
Облегченное
дыхание.
With
you
I
had
nothing
to
hide
С
тобой
мне
нечего
было
скрывать.
I
was
yours
completely
Я
был
полностью
твоим.
The
way
that
you
held
me
in
your
arms
То,
как
ты
держала
меня
в
своих
объятиях.
Made
give
up
my
secrets
Я
выдумала
свои
секреты.
The
stories
behind
the
little
scars
Истории
за
маленькими
шрамами.
Places
where
I
was
weakest
Места,
где
я
был
самым
слабым.
Then
you
took
me
down
А
потом
ты
погубила
меня.
I
guess
I
was
the
only
believer
in
our
sacred
ground
Думаю,
я
был
единственным
верующим
в
нашу
священную
землю.
Damn
baby,
you
were
the
last
one
Черт,
детка,
ты
была
последней.
I
thought
would
ever
do
this,
you're
my
Judas
Я
думал,
ты
когда-нибудь
сделаешь
это,
ты
мой
Иуда.
I
let
you
see
who
I
am
Я
позволю
тебе
увидеть,
кто
я
And
all
of
my
imperfections
И
все
мои
недостатки.
They
turned
into
stones
in
your
hands
Они
превратились
в
камни
в
твоих
руках.
Yeah,
you
fashioned
my
faith
Да,
ты
создал
мою
веру.
And
my
trust
into
a
weapon
И
мое
доверие
к
оружию.
Then
you
took
me
down
А
потом
ты
погубила
меня.
I
guess
I
was
the
only
believer
in
our
sacred
ground
Думаю,
я
был
единственным
верующим
в
нашу
священную
землю.
Damn
baby,
you
were
the
last
one
Черт,
детка,
ты
была
последней.
I
thought
would
ever
do
this,
you're
my
Judas
Я
думал,
ты
когда-нибудь
сделаешь
это,
ты
мой
Иуда.
I
know
in
every
life
there's
pain
to
bare
Я
знаю,
что
в
каждой
жизни
есть
боль,
которую
нужно
обнажить.
I
never
thought
you'd
be
the
one
to
put
in
there
Я
никогда
не
думал,
что
ты
будешь
тем,
кто
туда
войдет.
Then
you
took
me
down
А
потом
ты
погубила
меня.
I
guess
I
was
the
only
believer
in
our
sacred
ground
Думаю,
я
был
единственным
верующим
в
нашу
священную
землю.
Damn
baby,
you
were
the
last
one
Черт,
детка,
ты
была
последней.
With
the
inside
job,
the
most
ruthless
С
внутренней
работой,
самой
безжалостной.
I
never
thought
you'd
do
this,
you're
my
Judas
Я
никогда
не
думал,
что
ты
сделаешь
это,
ты
мой
Иуда.
I
let
you
see
who
I
am
Я
покажу
тебе,
кто
я
такой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SHARI SHORT, MICHAEL WILLIAM DULANEY, MAIA SARI SHARP
Attention! Feel free to leave feedback.