Edwyn Collins - 50 Shades of Blue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edwyn Collins - 50 Shades of Blue




50 Shades of Blue
50 оттенков синего
Sally Blue, she
Салли Блю,
Up and left me;
она взяла
She couldn't stand to live in poverty.
и ушла от меня;
So I painted a self-portrait in 50 shades of blue
Она не могла жить в нищете.
And in this moment of weakness
Поэтому я нарисовал автопортрет в 50 оттенках синего
I'm showing it to you.
И в этот момент слабости показываю его тебе.
Maybe I'm wrong and maybe she's right;
Может быть, я неправ, и, может быть, она права;
I see things in shades of blue,
Я вижу мир в оттенках синего,
She sees things in black and white.
Она видит мир в черно-белом.
She told me once, and she told me twice;
Она говорила мне раз, и она говорила мне дважды;
I never listened to her advice,
Я никогда не слушал ее советов,
Now I'm payin' a heavy price.
Теперь я плачу высокую цену.
I've been blessed with some bright ideas,
Меня благословили несколькими яркими идеями,
So bright I thought that they were heaven-sent.
Настолько яркими, что я думал, что они посланы с небес.
But now I'm 6 months in arrears
Но теперь у меня 6 месяцев просрочки,
Divine inspiration sure don't pay the rent.
Божественное вдохновение точно не оплатит аренду.
Maybe I'm wrong and maybe she's right;
Может быть, я неправ, и, может быть, она права;
I see things in shades of blue,
Я вижу мир в оттенках синего,
She sees things in black and white.
Она видит мир в черно-белом.
She told me once and she told me twice;
Она говорила мне раз, и она говорила мне дважды;
I never listen to her advice,
Я никогда не слушал ее советов,
Now I'm payin' a heavy price.
Теперь я плачу высокую цену.
Sally, do you think that we could start anew?
Салли, как ты думаешь, мы могли бы начать все заново?
It's getting mighty lonesome without you.
Мне становится очень одиноко без тебя.
Well, she told me once and she told me twice;
Ну, она говорила мне раз, и она говорила мне дважды;
I never listen to her advice,
Я никогда не слушал ее советов,
Now I'm payin' a heavy price.
Теперь я плачу высокую цену.
So I'm wrong, just maybe she's right;
Итак, я неправ, возможно, она права;
I see things in shades of blue,
Я вижу мир в оттенках синего,
She sees thing in black and white.
Она видит мир в черно-белом.
Fifty,
Пятьдесят,
Fifty shades of blue.
Пятьдесят оттенков синего.
Oh, yeah!
О, да!
Fifty,
Пятьдесят,
Fifty shades of blue.
Пятьдесят оттенков синего.
Yeah!
Да!
Fifty,
Пятьдесят,
Fifty shades of blue
Пятьдесят оттенков синего.





Writer(s): Edwyn Stephen Collins


Attention! Feel free to leave feedback.