Edwyn Collins - Gorgeous George - translation of the lyrics into German

Gorgeous George - Edwyn Collinstranslation in German




Gorgeous George
Wunderschöner Georg
Without hurting you
Ohne dich zu verletzen
How can I make you see
Wie kann ich dich erkennen lassen
This might mean everything to you
Das mag dir alles bedeuten
But it don′t mean nothing to me
Aber mir bedeutet es gar nichts
And whilst your hangers on
Und während deine Anhängsel
Are laughing nervously
Nervös lachen
You'll lock them in your penthouse suite
Wirst du sie in deiner Penthouse-Suite einsperren
Then you′ll throw away the key
Dann wirst du den Schlüssel wegwerfen
Gorgeous George
Wunderschöner Georg
The last of the go-getters
Der Letzte der Draufgänger
Gorgeous George
Wunderschöner Georg
A dandy to the letter
Ein Dandy durch und durch
You really should know better
Du solltest es wirklich besser wissen
Gorgeous George
Wunderschöner Georg
Such exquisite taste
So ein exquisiter Geschmack
From your head to toes
Von Kopf bis Fuß
Stuck inside your lady's chambers
Feststeckend in den Gemächern deiner Dame
Powdering your nose
Deine Nase pudernd
And now your holding court
Und jetzt hältst du Hof
With the Pearly King
Mit dem Pearly King
Whilst outside on the balcony
Während draußen auf dem Balkon
This mocking bird will sing
Dieser Spottvogel singen wird
Gorgeous George
Wunderschöner Georg
The last of the go-getters
Der Letzte der Draufgänger
Gorgeous George
Wunderschöner Georg
A dandy to the letter
Ein Dandy durch und durch
You really should know better
Du solltest es wirklich besser wissen
You need'nt walk so proud
Du brauchst nicht so stolz zu gehen
You need′nt talk so loud
Du brauchst nicht so laut zu reden
You′re just a face in the crowd
Du bist nur ein Gesicht in der Menge
And you should know it
Und das solltest du wissen
You flit from floor to floor
Du huschst von Etage zu Etage
Buying up the store
Kaufst den Laden leer
But you still want more
Aber du willst immer noch mehr
So you blow it
Also verprasst du es
Yes, so you blow it
Ja, also verprasst du es
I've a life of my own
Ich habe mein eigenes Leben
That you refuse to see
Das du nicht sehen willst
One hundred at your beck and call, so
Hundert auf deinen Befehl hin, also
Why did you pick on me?
Warum hast du es auf mich abgesehen?
Should I return that call?
Sollte ich diesen Anruf erwidern?
Talk to your answerphone?
Mit deinem Anrufbeantworter sprechen?
Just make sure that the blinds are drawn
Stell nur sicher, dass die Jalousien zugezogen sind
And pretend you′re not at home
Und tu so, als wärst du nicht zu Hause
Gorgeous George
Wunderschöner Georg
The last of the go-getters
Der Letzte der Draufgänger
Gorgeous George
Wunderschöner Georg
A dandy to the letter
Ein Dandy durch und durch
You really should know better
Du solltest es wirklich besser wissen
Gorgeous George
Wunderschöner Georg





Writer(s): Edwyn Stephen Collins


Attention! Feel free to leave feedback.