Lyrics and translation Edwyn Collins - Should've Done That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should've Done That
Надо было так сделать
I
spent
half
the
morning
lying
in
bed
Полдня
я
провалялся
в
постели,
I
should
have
quit
while
I
was
still
ahead
Надо
было
остановиться,
пока
все
шло
хорошо.
Instead
I
stumbled
out
I
took
the
air
Вместо
этого
я
кое-как
встал,
вышел
подышать,
I
should
have
stayed
home,
should′ve
washed
my
hair
Надо
было
остаться
дома,
надо
было
помыть
голову.
Should've
done
that
Надо
было
так
сделать.
Should′ve,
should've
Надо
было,
надо
было.
Should've
done
that
Надо
было
так
сделать.
There
is
a
bar
whereI
like
to
drink
Есть
бар,
где
я
люблю
выпить,
I
should′ve
stopped
as
I
passed
the
brink
Надо
было
остановиться,
пока
я
не
перебрал.
There
is
a
girl
and
she
looks
sublime
Там
есть
девушка,
и
она
выглядит
восхитительно,
You
should′ve
guessed
I
wanna
make
her
mine
Ты
должна
догадаться,
что
я
хочу
сделать
её
своей.
Should've
done
that
Надо
было
так
сделать.
One
little
piggy
had
roast
beef
Один
поросенок
ел
ростбиф,
Another
little
piggy
had
none
Другой
поросенок
остался
без
еды.
One
little
piggy
went
to
market
Один
поросенок
пошел
на
рынок,
That
little
piggy
should′ve
stayed
at
home
А
этому
поросенку
следовало
остаться
дома.
Each
time
I
saw
her
my
heart
would
melt
Каждый
раз,
когда
я
видел
тебя,
мое
сердце
таяло.
I
should
have
told
her
'bout
the
way
I
felt
Надо
было
рассказать
тебе
о
своих
чувствах.
Instead
I
stumbled
home,
I
took
to
bed
Вместо
этого
я,
спотыкаясь,
вернулся
домой
и
лег
в
постель.
I
have
to
quit
while
I′m
still
ahead
Мне
нужно
остановиться,
пока
не
поздно.
Should've
done
that
Надо
было
так
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwyn Stephen Collins
Attention! Feel free to leave feedback.