Edy UnoCeroNueve - Mírame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Edy UnoCeroNueve - Mírame




Mírame
Взгляни на меня
No es difícil la música, lo difícil es el peso
Музыка не сложна, сложен груз,
Que cargas con la presión de un día poder vivir de eso
Что давит на тебя мечта жить этим.
La cuestión es que me tuve fe pero quizá en exceso
Я верил в себя, возможно, слишком сильно,
Y la ansiedad por ver el sueño logró mantenerme preso
И жажда увидеть сон держала меня в плену.
Tanto trabajo en silencio
Столько труда в тишине,
Tantas horas de progreso
Столько часов прогресса,
Tantas lágrimas al viento
Столько слёз на ветру,
Que nunca dieron un peso
Которые ничего не дали.
Hoy me encuentro encerrado entre cuatro paredes
Сегодня я заперт в четырёх стенах,
Escribiéndole al dolor y a algún par de mujeres que
Пишу о боли и паре женщин,
Ya no me quieren ver pero si me van a escuchar
Которые больше не хотят меня видеть, но будут слушать,
Como casi todo mi círculo social
Как и почти всё моё окружение.
Yo no me meto con nadie, solo me meto conmigo
Я ни с кем не связываюсь, только с собой,
Y me hago pedazos para sacar contenido
И разрываюсь на части, чтобы создавать контент.
Quise hacer dinero, un Taj Mahal construirme
Хотел заработать денег, построить себе Тадж-Махал,
Pero mírame, aún montando letras en beats de uso libre
Но взгляни на меня, всё ещё накладываю текст на бесплатные биты.
A veces la auto terapia me dice
Иногда самотерапия говорит мне,
Que tengo to' lo necesario
Что у меня есть всё необходимое,
Para rendirme
Чтобы сдаться.
Yo no que es estar normal
Я не знаю, что такое быть нормальным,
Demasiado bien o muy mal
Слишком хорошо или слишком плохо,
Pero a veces ya me da igual
Но иногда мне уже всё равно.
Mírame, Mírame, Mírame
Взгляни на меня, Взгляни на меня, Взгляни на меня.
Yo no que es estar normal
Я не знаю, что такое быть нормальным,
Demasiado bien o muy mal
Слишком хорошо или слишком плохо,
Pero a veces ya me da igual
Но иногда мне уже всё равно.
Mírame, Mírame, Mírame
Взгляни на меня, Взгляни на меня, Взгляни на меня.
Todo rapero quiere llamar la atención
Каждый рэпер хочет привлечь внимание,
Y el que diga que no
И тот, кто говорит, что нет,
Lo dice pa' llamar la atención
Говорит это, чтобы привлечь внимание.
Queremos escuchas y popularidad
Мы хотим прослушиваний и популярности,
Pero no van a llegar solos, hay que saberlos ganar
Но они не придут сами, их нужно заработать.
Ni yo lo que quiero que van a esperar de mi
Даже я не знаю, чего от меня ждут,
Soy un experto en escupir para arriba y contradecir
Я эксперт в том, чтобы плевать вверх и противоречить себе.
Yo criticaba al reggaetón, su manera de escribir
Я критиковал реггетон, его манеру письма,
Ahora amo el autotune y tengo diez rolas así
Теперь я люблю автотюн, и у меня есть десять таких треков.
Ojalá esto algún día nos de comer
Надеюсь, когда-нибудь это нас прокормит.
Ya estoy bajando de peso de to' los días cenar fe
Я уже худею от того, что каждый день ужинаю верой.
Pero yo tengo la culpa, me lograron convencer
Но я сам виноват, меня убедили,
De ser suficientemente bueno pa' no tener plan b
Что я достаточно хорош, чтобы не иметь запасного плана.
Ouuh shit!
Ох, чёрт!
Solo quiero escapar de esto
Я просто хочу сбежать от этого,
De ese trabajo que detesto
От этой работы, которую ненавижу.
Y habiendo avanzado tanto
И пройдя такой путь,
Si no llegamos lejos ahora cuál será el pretexto
Если мы не зайдём далеко сейчас, какой будет предлог?
Yo no que es estar normal
Я не знаю, что такое быть нормальным,
Demasiado bien o muy mal
Слишком хорошо или слишком плохо,
Pero a veces ya me da igual
Но иногда мне уже всё равно.
Mírame, Mírame, Mírame
Взгляни на меня, Взгляни на меня, Взгляни на меня.
Yo no que es estar normal
Я не знаю, что такое быть нормальным,
Demasiado bien o muy mal
Слишком хорошо или слишком плохо,
Pero a veces ya me da igual
Но иногда мне уже всё равно.
Mírame, Mírame, Mírame
Взгляни на меня, Взгляни на меня, Взгляни на меня.





Writer(s): Eduardo Domínguez


Attention! Feel free to leave feedback.