Lyrics and translation Edy UnoCeroNueve - Plan z
Tanto
que
quise
correr
Столько
хотел
бежать
Ahora
me
quiero
quedar
Теперь
хочу
остаться
Siempre
me
tuvieron
fe
Всегда
во
мне
верили
No
esperaba
este
final
Не
ожидал
такого
финала
Nunca
pensé
en
el
plan
z
Никогда
не
думал
о
плане
з
Siento
ganas
de
llorar
Хочется
плакать
Y
aunque
la
esperanza
aprieta
И
хотя
надежда
давит
No
me
la
voy
a
quitar
Не
собираюсь
от
неё
избавляться
Hoy
ya
ni
me
acuerdo
lo
que
dije
Сегодня
уже
не
помню,
что
говорил
Porque
ni
eso
bastó
Потому
что
и
этого
было
недостаточно
Solamente
abrió
más
cicatrices
Только
открыло
новые
раны
Que
el
tiempo
solo
empeoró
Которые
со
временем
только
ухудшились
Pero
qué
más
da
Но
что
толку
No
sé
si
querer
Не
знаю,
хочу
ли
Saber
en
dónde
es
que
me
equivoqué
Узнать,
где
я
ошибся
Ya
no
hay
marcha
atrás
Уже
нет
пути
назад
No
hay
ni
como
hacer
Нет
и
возможности
Para
al
menos
intentar
volver
Хотя
бы
попытаться
вернуться
Y
aunque
me
duela
perdí
И
хотя
мне
больно,
я
проиграл
Buscando
un
tren
que
dejé
escapar
Ища
поезд,
который
я
упустил
Y
es
que
ni
cuenta
me
di
Я
даже
не
заметил
Pues
lo
esperé
en
el
mismo
lugar
Потому
что
ждал
его
на
том
же
месте
Y
todo
lo
que
ahora
escriba
ya
nada
va
a
importar
И
всё,
что
теперь
напишу,
уже
не
будет
иметь
значения
Si
ya
ni
esto
me
motiva
pa'
quererlo
alcanzar
Если
даже
это
не
мотивирует
меня
хотеть
этого
достичь
Ven
y
llévate
mi
vida
ya
no
la
quiero
más
Приди
и
забери
мою
жизнь,
я
больше
не
хочу
её
Pues
pa'
que
quiero
tenerla
si
no
puedo
soñar
Потому
что
зачем
она
мне,
если
не
могу
мечтать
Y
todo
lo
que
les
cante
a
nadie
le
va
a
importar
И
всё,
что
я
им
пропою,
никому
не
будет
интересно
Pues
si
no
quieren
ni
verme
menos
van
a
escuchar
Если
они
не
хотят
меня
даже
видеть,
то
уж
тем
более
слушать
Ya
les
entregué
mi
vida
ya
no
la
quiero
más
Я
уже
отдал
им
свою
жизнь,
я
больше
не
хочу
её
Pues
pa'
que
quiero
tenerla
si
no
puedo,
no
Потому
что
зачем
она
мне,
если
не
могу,
нет
Y
aunque
nada
bastó
И
хотя
ничего
не
помогло
Pa'
poder
mejorar
lo
que
soy
Исправить
то,
кто
я
есть
La
vida
ya
me
dijo
que
no
Жизнь
уже
сказала
мне
"нет"
Voy
a
alcanzar
jamás
lo
que
voló
Достигну
ли
я
когда-нибудь
то,
что
улетело
Y
aunque
nada
bastó
И
хотя
ничего
не
помогло
Pa'
poder
mejorar
lo
que
soy
Исправить
то,
кто
я
есть
La
vida
ya
me
dijo
que
no
Жизнь
уже
сказала
мне
"нет"
Voy
a
alcanzar
jamás
lo
que
ya
voló
Достигну
ли
я
когда-нибудь
то,
что
уже
улетело
Pero
qué
mas
da,
si
ya
lo
intenté
Но
что
толку,
если
я
уже
попытался
Pues
nací
pa'
arriesgarme
aunque
no
se
dé
Я
родился,
чтобы
рисковать,
даже
если
ничего
не
получится
Tanta
gente
y
tan
poca
oportunidad
Так
много
людей
и
так
мало
возможностей
Tantos
sueños
que
mueren
sin
crecer
Так
много
мечтаний,
которые
умирают,
не
успев
вырасти
Tantos
sueños
que
mueren
sin
crecer
Так
много
мечтаний,
которые
умирают,
не
успев
вырасти
Y
aunque
nada
bastó
И
хотя
ничего
не
помогло
Pa'
poder
mejorar
lo
que
soy
Исправить
то,
кто
я
есть
La
vida
ya
me
dijo
que
no
Жизнь
уже
сказала
мне
"нет"
Voy
a
alcanzar
jamás
lo
que
voló
Достигну
ли
я
когда-нибудь
то,
что
улетело
Y
aunque
nada
bastó
И
хотя
ничего
не
помогло
Pa'
poder
mejorar
lo
que
soy
Исправить
то,
кто
я
есть
La
vida
ya
me
dijo
que
no
Жизнь
уже
сказала
мне
"нет"
Voy
a
alcanzar
jamás
lo
que
ya
voló
Достигну
ли
я
когда-нибудь
то,
что
уже
улетело
Y
todo
lo
que
ahora
escriba
ya
nada
va
a
importar
И
всё,
что
теперь
напишу,
уже
не
будет
иметь
значения
Si
ya
ni
esto
me
motiva
pa'
quererlo
alcanzar
Если
даже
это
не
мотивирует
меня
хотеть
этого
достичь
Ven
y
llévate
mi
vida
ya
no
la
quiero
más
Приди
и
забери
мою
жизнь,
я
больше
не
хочу
её
Pues
pa'
que
quiero
tenerla
si
no
puedo
soñar
Потому
что
зачем
она
мне,
если
не
могу
мечтать
Y
todo
lo
que
les
cante
a
nadie
le
va
a
importar
И
всё,
что
я
им
пропою,
никому
не
будет
интересно
Pues
si
no
quieren
ni
verme
menos
van
a
escuchar
Если
они
не
хотят
меня
даже
видеть,
то
уж
тем
более
слушать
Ya
les
entregué
mi
vida
ya
no
la
quiero
más
Я
уже
отдал
им
свою
жизнь,
я
больше
не
хочу
её
Pues
pa'
que
quiero
tenerla
si
no
puedo,
no
Потому
что
зачем
она
мне,
если
не
могу,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Domínguez
Attention! Feel free to leave feedback.