Edy e Nathan feat. Sua Música - Banho de Língua - translation of the lyrics into German

Banho de Língua - Edy e Nathan translation in German




Banho de Língua
Zungenbad
E João Simplório
Und João Simplório
Alô, Marcelo, Tadeu Queiroz
Hallo, Marcelo, Tadeu Queiroz
Tadeu Queiroz matuto com malícia
Tadeu Queiroz, der gerissene Kerl vom Land
Meu parceiro Anderson
Mein Partner Anderson
Virada shows
Virada Shows
Não mais aguentando ficar desse jeito
Ich halte es nicht mehr aus, so weiterzumachen
Meu coração teimoso quer te assumir
Mein stures Herz will sich zu dir bekennen
Seu marido raivoso desconfiado
Dein wütender Ehemann ist misstrauisch
E eu vendo a hora ele descobrir
Und ich sehe schon den Moment kommen, wo er es entdeckt
Todo mundo na cidade fala que ele é brabo
Jeder in der Stadt sagt, dass er knallhart ist
Que anda armado e é muito perigoso
Dass er bewaffnet herumläuft und sehr gefährlich ist
Olha, que culpa tenho eu se ele não sabe te amar
Schau, was kann ich dafür, wenn er nicht weiß, wie er dich lieben soll
E você vem me procurar pra fazer gostoso?
Und du kommst zu mir, nur um es dir schön zu machen?
Imagina se ele sonha que na minha cama
Stell dir vor, er träumt, dass du in meinem Bett
Você se derrete toda e fica molhadinha
Völlig dahinschmilzt und ganz feucht wirst
E que o banho de língua aqui é garantido
Und dass das Zungenbad hier garantiert ist
E a mordida no umbigo faz parte da chupadinha
Und der Biss in den Nabel Teil des kleinen Lutschers ist
Imagina se ele sonha que na minha cama
Stell dir vor, er träumt, dass du in meinem Bett
Você se derrete toda e fica molhadinha
Völlig dahinschmilzt und ganz feucht wirst
E que o banho de língua aqui é garantido
Und dass das Zungenbad hier garantiert ist
E a mordida no umbigo faz parte da chupadinha
Und der Biss in den Nabel Teil des kleinen Lutschers ist
Sucesso dos dois vaqueiros, é mais um
Ein Erfolg der beiden Vaqueiros, noch einer
Ai, estourou
Ai, der Knaller!
Vem comigo, venha, assim, ó
Komm mit mir, komm schon, so hier, schau
Não mais aguentando ficar desse jeito
Ich halte es nicht mehr aus, so weiterzumachen
Meu coração teimoso quer te assumir
Mein stures Herz will sich zu dir bekennen
Seu marido raivoso desconfiado
Dein wütender Ehemann ist misstrauisch
E eu vendo a hora ele descobrir
Und ich sehe schon den Moment kommen, wo er es entdeckt
Todo mundo na cidade fala que ele é brabo
Jeder in der Stadt sagt, dass er knallhart ist
Que anda armado e é muito perigoso
Dass er bewaffnet herumläuft und sehr gefährlich ist
Olha, que culpa tenho eu se ele não sabe te amar
Schau, was kann ich dafür, wenn er nicht weiß, wie er dich lieben soll
E você vem me procurar pra fazer gostoso?
Und du kommst zu mir, nur um es dir schön zu machen?
Imagina se ele sonha que na minha cama
Stell dir vor, er träumt, dass du in meinem Bett
Você se derrete toda e fica molhadinha
Völlig dahinschmilzt und ganz feucht wirst
E que o banho de língua aqui é garantido
Und dass das Zungenbad hier garantiert ist
E a mordida no umbigo faz parte da chupadinha
Und der Biss in den Nabel Teil des kleinen Lutschers ist
Imagina se ele sonha que na minha cama
Stell dir vor, er träumt, dass du in meinem Bett
Você se derrete toda e fica molhadinha
Völlig dahinschmilzt und ganz feucht wirst
E que o banho de língua aqui é garantido
Und dass das Zungenbad hier garantiert ist
E a mordida no umbigo faz parte da chupadinha
Und der Biss in den Nabel Teil des kleinen Lutschers ist
Imagina se ele sonha que na minha cama
Stell dir vor, er träumt, dass du in meinem Bett
Você se derrete toda e fica molhadinha
Völlig dahinschmilzt und ganz feucht wirst
E que o banho de língua aqui é garantido
Und dass das Zungenbad hier garantiert ist
E a mordida no umbigo faz parte da chupadinha
Und der Biss in den Nabel Teil des kleinen Lutschers ist
Apostas esportivas
Sportwetten
Alô, Berto, alô, João
Hallo, Berto, hallo, João
Meus parceiros do grupos jangadeiros de vaquejada
Meine Partner von der Gruppe Jangadeiros de Vaquejada
Turma diferente, meu parceiro Homérico, turma da pedra
Eine andere Truppe, mein Partner Homérico, die Truppe vom Stein
Virada shows, muitos eventos
Virada Shows, viele Events
Fabrício shows e eventos
Fabrício Shows e Eventos





Writer(s): Edy, Nathan


Attention! Feel free to leave feedback.