Lyrics and translation Edyta Geppert - Życie, Kocham Cię Nad Życie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Życie, Kocham Cię Nad Życie
Жизнь, люблю тебя больше жизни
Uparcie
i
skrycie
Упрямо
и
тайно
Och
życie
kocham
Cię,
kocham
Cię,
kocham
Cię
nad
życie
О
жизнь,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
больше
жизни
W
każdą
pogodę
В
любую
погоду
Potrafią
dostrzec
oczy
moje
młode,
niebezpieczną
twą
urodę
Могут
увидеть
мои
молодые
глаза
твою
опасную
красоту
Kocham
Cię
życie
Люблю
тебя,
жизнь
Poznawać
pragnę
Cię,
pragnę
Cię,
pragnę
cię
w
zachwycie
Познать
тебя
хочу,
хочу,
хочу
в
восторге
Choć
barwy
ściemniasz
Хоть
краски
ты
тусклеешь
Wierzę
w
światełko,
które
rozprasza
mrok
Верю
в
огонек,
который
рассеивает
мрак
Wierzę
w
niezmienność
nadziei,
nadziei
Верю
в
неизменность
надежды,
надежды
W
światełko
na
mierzei
В
огонек
на
косе
Co
drogę
wskaże
we
mgle
Который
путь
укажет
в
тумане
Nie
zdradzi
mnie
Не
предаст
меня
Nie
opuści
mnie
Не
оставит
меня
A
ja
szepnę
skrycie
А
я
шепну
тайно
Och
życie
kocham
Cię,
kocham
Cię,
kocham
Cię
nad
życie
О
жизнь,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
больше
жизни
Choć
barwy
ściemniasz
Хоть
краски
ты
тусклеешь
Choć
tej
wędrówki
mi
nie
uprzyjemniasz,
choć
się
marnie
odwzajemniasz
Хоть
это
странствие
мне
не
скрашиваешь,
хоть
плохо
отвечаешь
взаимностью
Kocham
Cię
życie
Люблю
тебя,
жизнь
Kiedy
sen
kończy
się,
kończy
się,
kończy
się
o
świcie
Когда
сон
кончается,
кончается,
кончается
на
рассвете
A
ja
się
rzucam
А
я
бросаюсь
Z
nadzieją
nową
na
budzący
się
dzień
С
новой
надеждой
на
просыпающийся
день
Chcę
spotkać
w
tym
dniu
Хочу
встретить
в
этот
день
Człowieka,
co
czuje
jak
ja
Человека,
который
чувствует
как
я
Chcę
powierzyć
mu
Хочу
доверить
ему
Powierzyć
mu
swój
niepokój
Доверить
ему
свою
тревогу
Chcę
w
jego
wzroku
Хочу
в
его
взгляде
Dojrzeć
to
światełko
które
sprawi,
że
on
powie
jak
ja
Увидеть
тот
огонек,
который
заставит
его
сказать
как
я
Uparcie
i
skrycie
Упрямо
и
тайно
Och
życie
kocham
Cię,
kocham
Cię,
kocham
Cię
nad
życie
О
жизнь,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
больше
жизни
Jem
jabłko
winne
Ем
яблоко
винное
I
myślę,
"Ech
Ty
życie
łez
mych
winne,
nie
zamienię
Cię
na
inne"
И
думаю:
"Эх
ты,
жизнь,
моих
слез
виновница,
не
променяю
тебя
на
другую"
Kocham
Cię
życie
Люблю
тебя,
жизнь
Poznawać
pragnę
Cię,
pragnę
Cię,
pragnę
Cię
w
zachwycie
Познать
тебя
хочу,
хочу,
хочу
в
восторге
I
spotkać
człowieka
И
встретить
человека
Który
tak
życie
kocha
i
tak
jak
ja
Который
так
жизнь
любит
и
так
же,
как
я
Nadzieję
ma...
Надежду
имеет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mlynarski Wojciech Marian, Korcz Wlodzimierz Kazimierz
Attention! Feel free to leave feedback.