Lyrics and translation Edu Lobo - Na Ilha de Lia, No Barco de Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Ilha de Lia, No Barco de Rosa
На острове Лии, в лодке Розы
Quando
adormecia
na
ilha
de
Lia
Когда
я
засыпал
на
острове
Лии,
Meus
Deus,
eu
só
vivia
a
sonhar
Боже
мой,
я
только
и
делал,
что
мечтал,
Que
passava
ao
largo
no
barco
de
Rosa
Что
мимо
проплывает
лодка
Розы
E
queria
aquela
ilha
abordar
И
хочет
к
этому
острову
пристать.
Pra
dormir
com
Lia
que
via
que
eu
ia
Чтобы
уснуть
с
Лией,
которая
видела,
что
я
собираюсь
Sonhar
dentro
do
barco
de
Rosa
Видеть
сны
в
лодке
Розы.
Rosa
que
se
ria
e
dizia
nem
coisa
com
coisa
Роза,
которая
смеялась
и
говорила,
что
всё
вперемешку,
Era
uma
armadilha
de
Lia
com
Rosa
com
Lia
Это
была
ловушка
Лии
с
Розой,
с
Лией,
Eu
não
podia
escapar
Я
не
мог
убежать.
Girava
num
barco
num
lago
no
centro
da
ilha
Крутился
в
лодке,
на
озере,
в
центре
острова,
Num
moinho
do
mar
В
морской
мельнице.
Era
estar
com
Rosa
nos
braços
de
Lia
Быть
с
Розой
в
объятиях
Лии,
Era
Lia
com
balanço
de
Rosa
Быть
с
Лией,
качаясь
с
Розой,
Era
tão
real
Это
было
так
реально,
Era
devaneio
Это
был
бред,
Era
meio
a
meio
Это
было
наполовину,
Meio
Rosa
meio
Lia,
meio
Наполовину
Роза,
наполовину
Лия,
наполовину,
Meio-dia
mandando
eu
voltar
com
Lia
Полдень
велел
мне
вернуться
с
Лией,
Meia-lua
mandando
eu
partir
com
Rosa
Полумесяц
велел
мне
уплыть
с
Розой.
Era
uma
partilha
de
Rosa
com
Lia
com
Rosa
Это
был
раздел
Розы
с
Лией,
с
Розой,
Eu
não
podia
esperar
Я
не
мог
ждать.
Na
feira
do
porto,
meu
corpo,
minh′alma
На
ярмарке
в
порту,
моё
тело,
моя
душа,
Meus
sonhos
vinham
negociar
Мои
мечты
приходили
торговаться.
Era
poesia
nos
pratos
de
Rosa
Это
была
поэзия
на
тарелках
Розы,
Era
prosa
na
balança
de
Lia
Это
была
проза
на
весах
Лии.
Era
tão
real
Это
было
так
реально,
Era
devaneio
Это
был
бред,
Era
meio
a
meio
Это
было
наполовину,
Meio
Lia,
meio
Rosa,
meio
Наполовину
Лия,
наполовину
Роза,
наполовину,
Meio-dia
mandando
eu
voltar
com
Lia
Полдень
велел
мне
вернуться
с
Лией,
Meia-lua
mandando
eu
partir
com
Rosa
Полумесяц
велел
мне
уплыть
с
Розой.
Na
ilha
de
Lia,
de
Lia,
de
Lia
На
острове
Лии,
Лии,
Лии,
No
barco
de
Rosa,
de
Rosa,
de
Rosa
В
лодке
Розы,
Розы,
Розы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buarque, Lobo
Attention! Feel free to leave feedback.