Lyrics and translation Edu Lobo - Ponteio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1,2...
1,2,3
1,2...
1,2,3
Era
um,
era
dois,
era
cem
Был
один,
были
двое,
была
сотня
Era
o
mundo
chegando
e
ninguém
Мир
приходил,
и
никто
Que
soubesse
que
eu
sou
violeiro
Не
знал,
что
я
— гитарист,
Que
me
desse
o
amor
ou
dinheiro
Кто
бы
дал
мне
любви
или
денег.
Era
um,
era
dois,
era
cem
Был
один,
были
двое,
была
сотня
Vieram
prá
me
perguntar
Пришли
ко
мне
спросить:
Ô
voce,
de
onde
vai,
de
onde
vem?
«Эй
ты,
куда
идешь,
откуда?»
Diga
logo
o
que
tem
prá
contar!
«Скажи
же,
что
хочешь
рассказать!»
Parado
no
meio
do
mundo
Стоя
посреди
мира,
Senti
chegar
meu
momento
Я
почувствовал
свой
момент.
Olhei
pro
mundo
e
nem
via
Смотрел
на
мир
и
не
видел
Nem
sombra,
nem
sol,
nem
vento
Ни
тени,
ни
солнца,
ни
ветра.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Era
um
dia,
era
claro,
quase
meio
Был
день,
ясный,
почти
полдень,
Era
um
canto
falado
sem
ponteio
Это
была
песня,
рассказанная
без
перебора.
Violência,
viola,
violeiro
Насилие,
гитара,
гитарист,
Era
morte
redor,
mundo
inteiro
Вокруг
была
смерть,
весь
мир.
Era
um
dia,
era
claro,
quase
meio
Был
день,
ясный,
почти
полдень,
Tinha
um
que
jurou
me
quebrar
Был
один,
который
поклялся
меня
сломать,
Mas
não
lembro
de
dor
nem
receio
Но
я
не
помню
ни
боли,
ни
страха,
Só
sabia
das
ondas
do
mar
Я
знал
только
о
волнах
моря.
Jogaram
a
viola
no
mundo
Бросили
гитару
в
мир,
Mas
fui
lá
no
fundo
buscar
Но
я
пошел
на
дно,
чтобы
найти
ее.
Se
eu
tomo
a
viola
ponteio!
Если
я
возьму
гитару
— перебор!
Meu
canto
não
posso
parar
Мою
песню
я
не
могу
остановить.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Era
um,
era
dois,
era
cem
Был
один,
были
двое,
была
сотня
Era
um
dia,
era
claro,
quase
meio
Был
день,
ясный,
почти
полдень,
Encerrar
meu
cantar
já
convém
Закончить
мою
песню
уже
пора,
Prometendo
um
novo
ponteio
Обещая
новый
перебор.
Certo
dia
que
sei
por
inteiro
В
определенный
день,
который
я
знаю
полностью,
Eu
espero
não
vá
demorar
Надеюсь,
он
не
заставит
себя
ждать.
Esse
dia
estou
certo
que
vem
Этот
день,
я
уверен,
придет,
Digo
logo
o
que
vim
prá
buscar
Я
сразу
скажу,
зачем
пришел.
Correndo
no
meio
do
mundo
Бегу
посреди
мира,
Não
deixo
a
viola
de
lado
Не
оставляю
гитару
в
стороне,
Vou
ver
o
tempo
mudado
Увижу,
как
изменится
время,
E
um
novo
lugar
prá
cantar
И
новое
место,
чтобы
петь.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Prá
cantar,
pontiar!
Чтобы
петь,
перебирать!
Prá
cantar,
pontiar!
Чтобы
петь,
перебирать!
Prá
cantar,
pontiar!
Чтобы
петь,
перебирать!
Prá
cantar,
pontiar!
Чтобы
петь,
перебирать!
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
prá
cantar
Как
бы
мне
сейчас
хотелось
иметь
гитару,
чтобы
петь
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edu Lobo, Jose Capinum
Attention! Feel free to leave feedback.