Lyrics and translation Edu Lobo - Sanha Na Mandinga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanha Na Mandinga
Мечта в Мандинге
Na
beira
do
São
Francisco
На
берегу
Сан-Франциско
Eu
quero
me
deitar
Я
хочу
прилечь,
Eu
quero
namorar
Хочу
с
тобой
побыть,
Não
vou
ao
correio
não
На
почту
я
не
пойду,
Não
tenho
a
intenção
de
lhe
telegrafar
Не
хочу
тебе
телеграмму
слать.
Certa
vez
em
Carianha
Однажды
в
Кариане
Escutei
uma
façanha
Услышал
я
историю,
Que
se
deu
em
Paratinga
Что
произошла
в
Паратинге:
Muita
manha,
muita
pinga
Много
хитрости,
много
кашасы,
Uma
terra
muito
estranha
Земля
очень
странная,
Uma
sanha
na
mandinga
Мечта
в
Мандинге,
Uma
dor
que
não
se
acanha
Боль,
что
не
стесняется,
Um
horror
que
não
se
vinga
Ужас,
что
не
мстит.
Na
beira
do
São
Francisco
На
берегу
Сан-Франциско
Eu
quero
me
deitar
Я
хочу
прилечь,
Eu
quero
namorar
Хочу
с
тобой
побыть,
Não
vou
ao
correio
não
На
почту
я
не
пойду,
Não
tenho
a
intenção
de
lhe
telegrafar
Не
хочу
тебе
телеграмму
слать.
Diz
que
em
Bom
Jesus
da
Lapa
Говорят,
в
Бом-Жезус-да-Лапа,
Quando
a
noite
cai
de
chapa
Когда
ночь
внезапно
наступает,
E
a
memória
faz
um
dique
И
память
сооружает
плотину,
Queima
o
sol
em
Xique-Xique
Солнце
палит
в
Шики-Шики,
Um
dilúvio
pelo
mapa
Потоп
на
карте,
Mansidão
de
piquenique
Безмятежность
пикника,
Quando
a
rolha
não
destapa
Когда
пробка
не
открывается,
E
a
coragem
vai
a
pique
И
мужество
идет
ко
дну.
Na
beira
do
São
Francisco
На
берегу
Сан-Франциско
Eu
quero
me
deitar
Я
хочу
прилечь,
Eu
quero
namorar
Хочу
с
тобой
побыть,
Não
vou
ao
correio
não
На
почту
я
не
пойду,
Não
tenho
a
intenção
de
lhe
telegrafar
Не
хочу
тебе
телеграмму
слать.
Despenquei
de
Pirapora
Я
сорвался
с
Пирапоры,
Rolei
mais
de
uma
tora
Прокатился
по
бревнам,
Dobrei
mais
de
uma
esquina
Свернул
за
несколько
углов,
Quase
chego
em
Petrolina
Почти
добрался
до
Петролины,
Um
passado
de
senhora
Прошлое
сеньоры
Num
futuro
de
menina
В
будущем
девочки,
Correnteza
que
apavora
Течение,
которое
пугает,
Paradeiro
que
confina
Место,
которое
ограничивает.
Na
beira
do
São
Francisco
На
берегу
Сан-Франциско
Eu
quero
me
deitar
Я
хочу
прилечь,
Eu
quero
namorar
Хочу
с
тобой
побыть,
Não
vou
ao
correio
não
На
почту
я
не
пойду,
Não
tenho
a
intenção
de
lhe
telegrafar
Не
хочу
тебе
телеграмму
слать.
De
lhe
telegrafar
Тебе
телеграмму
слать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cacaso, Eduardo Lobo
Album
Camaleão
date of release
01-01-1978
Attention! Feel free to leave feedback.