Eech - Une de ces nuits - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eech - Une de ces nuits




Anh
Ань
Yeah fmv bitch
Да, сука из фмв
Check
Сделать чек
Dans ma tête j ai toujours 14 piges et j'commence le rap
В моей голове у меня всегда 14 голубей, и я начинаю читать рэп
Violente pe-fra contrôle amortie tu commentes le match Salope
Жестокий ПЭ-Фра, ослабленный контроль, ты комментируешь матч, шлюха
Eech vous domine tous comme prévu
Эй, он доминирует над всеми вами, как и ожидалось
Tout doux j ai mis le silencieux dans le prélude
Осторожно, я включил глушитель в прелюдию
J avais un stylo puis un papier un kilo puis un tarpé
У меня была ручка, потом полкило бумаги, потом брезент
Je glisse sur le track quand je fais du ski nautique t'as pas pied
Я скользлю по трассе, когда катаюсь на водных лыжах, у тебя нет ног
En zik j ai pris du retard j'ai genre 5000 mcs a tarter
В zik я отстал, у меня около 5000 МКС в тартере
Car chaque ville je prenais une liasse
Потому что в каждом городе я брал по пачке
Je restais quinze minutes dans un quartier
Я пробыл в районе пятнадцать минут
Walkman cassettes loin des rencards backstage
Кассеты Walkman вдали от свиданий за кулисами
C'était avance moi quinze et maintenant droppe moi une casseded putain
Это было раньше мне пятнадцать, а теперь дай мне разбитую блядь
J'remercie Dieu pour la résurrection
Я благодарю Бога за Воскресение
Je ne sais pas si je les ai retenu mais j'ai vécu mes leçons
Я не знаю, сдержал ли я их, но я усвоил свои уроки
Laissons désormais, retrouve moi en vip avec mon shizzle
А теперь давай оставим это, встретимся в vip-зале с моим шиззлом
Charbonne comme si j'étais en Picardie avec mon ssiste-gro
Шарбон, как будто я был в Пикардии со своей сестрой
J'pera même sur ton string chérie pas de bleme a faire mon Sisqo
Я даже надену твои стринги, дорогая, без проблем сделаю свой Сиско
Flymen dans le building "ratate" ton physio
Летуны в здании "испортят" твое физическое состояние
Une de ces nuits qui a la même tête que l'autre soir
Одна из тех ночей, когда у меня такое же настроение, как и прошлой ночью
Ce soir
Вечером
Dans ma tête j'ai toujours 17 piges et j'commence le biz
В моей голове у меня всегда 17 голубей, и я начинаю бизнес
C'est depuis l'époque du 3 MM que je violente le beat
Именно со времен 3 мм я нарушаю ритм
J'ai entendu le rap français crier fort New York city
Я слышал, как французский рэп громко кричит Нью-Йорк
Sur un vélo sans selle mini short moulant de cycliste
На велосипеде без седла облегающие мини-шорты для велосипедиста
J'kiffe le rap mais je préfère l'oseille
Я люблю рэп, но предпочитаю щавель
L'allonger plutôt que de faire causette comme ça
Удлинять его, вместо того чтобы вот так болтать
Que la plupart de mes frères procèdent
Что большинство моих братьев продолжают
La mort m'insulte j'ai tout un stock d'injures
Смерть оскорбляет меня, у меня есть целый запас оскорблений
Inculque aux jeunes à ne pas croire qu'avec la coke t'assure
Приучай молодежь не верить, что с кокаином ты обеспечен
Gratte les rimes du futur maîtrise le mic' terrible
Нарисуй рифмы будущего овладей ужасным микрофоном
Ton bbm me tweete je suis ce que le rap mérite
Твой bbm пишет мне в твиттере, что я-то, чего заслуживает рэп
Mercenaire du rap qui reste le même derrière des Ray ban
Рэп-наемник, который остается прежним за Ray ban
Je répare le pera pépère et je gère les vrais byes
Я чиню грушу Саммер и прощаюсь по-настоящему
Ma vie c'est fric Caracas jet ski ananas
Моя жизнь-это деньги Каракас Водные лыжи ананас
Fuck ta routine à l'arrache paris c'est le pimp paradise fiston
К черту твою рутинную рутину, Париж, это сводничий рай, сынок
Pas mes habitudes d'être sentimental
Не в моих привычках быть сентиментальным
Car ma vie est faite de mauvaises rencontres et de gentils rencards
Потому что моя жизнь состоит из плохих свиданий и хороших свиданий
Je suis dans la rue adjacente avec une plaque soixante
Я нахожусь на соседней улице с табличкой шестьдесят
En attendant qu'un putain de puriste me Jacte Sa Science
В ожидании, пока какой-нибудь гребаный пурист не похвастается передо мной своей наукой
J'aborde chaque instru comme une nouvelle meuf
Я подхожу к каждому учителю как к новой девушке
Ma chérie si je pars on aura jamais vu une plus belle veuve
Моя дорогая, если я уйду, мы никогда не увидим более красивой вдовы
Eech
Эйч





Writer(s): Eech, Sheety


Attention! Feel free to leave feedback.