Lyrics and translation Eefje de Visser - De Parade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
waren
nog
altijd
op
de
vlucht
Мы
все
еще
были
в
бегах.
Toch
staken
ze
vuurwerk
af
vannacht
И
все
же
сегодня
вечером
они
устроили
фейерверк.
Een
zilveren
regen
vult
de
lucht
Серебряный
дождь
заполняет
небо.
We
vullen
ons
glas
en
spuwen
vuur
Мы
наполняем
бокалы
и
плюем
в
огонь.
Je
ogen
zwart,
je
pupillen
vannacht
zagen
nachtmerries
achter
glas
Твои
глаза
черные,
твои
зрачки
прошлой
ночью
видели
кошмары
за
стеклом.
Wil
je
ergens
vanaf?
Ты
хочешь
избавиться
от
чего-то?
Van
de
kou
in
je
botten,
wacht
je?
От
холода
в
твоих
костях,
ты
ждешь?
Op
het
vuur
van
een
ander
mens
В
огне
другого
человека.
Om
mee
samen
te
smelten
Слиться
с
...
Het
loopt
verloren
rond
hier
Здесь
все
потеряно.
Alle
mensen
heffen
het
glas
Все
люди
поднимают
бокалы.
Nergens
en
overal
op
niemand
en
iedereen
Нигде
и
везде,
ни
на
ком
и
на
всех.
En
ik
val
in
je
armen
op
de
parade
vannacht
И
я
упаду
в
твои
объятия
на
параде
этой
ночью.
Alle
mensen
heffen
het
glas
Все
люди
поднимают
бокалы.
Nergens
en
overal
op
niemand
en
iedereen
Нигде
и
везде,
ни
на
ком
и
на
всех.
En
ik
val
in
je
armen
op
de
parade
vannacht
И
я
упаду
в
твои
объятия
на
параде
этой
ночью.
We
waren
voor
altijd
op
de
vlucht
Мы
вечно
были
в
бегах.
Ze
staken
het
vuren
niet
vannacht
Они
не
прекращали
стрелять
сегодня
ночью.
Een
zilveren
regen
vult
de
lucht
Серебряный
дождь
заполняет
небо.
We
vullen
ons
glas
en
spuwen
vuur
Мы
наполняем
бокалы
и
плюем
в
огонь.
Je
ogen
zwart,
je
pupillen
vannacht
zagen
nachtmerries
achter
glas
Твои
глаза
черные,
твои
зрачки
прошлой
ночью
видели
кошмары
за
стеклом.
Wil
je
ergens
vanaf?
Ты
хочешь
избавиться
от
чего-то?
Van
de
kou
in
je
botten,
wacht
je?
От
холода
в
твоих
костях,
ты
ждешь?
Op
het
vuur
van
een
ander
mens
В
огне
другого
человека.
Om
mee
samen
te
smelten
Слиться
с
...
Het
loopt
verloren
rond
hier
Здесь
все
потеряно.
Alle
mensen
heffen
het
glas
Все
люди
поднимают
бокалы.
Nergens
en
overal
op
niemand
en
iedereen
Нигде
и
везде,
ни
на
ком
и
на
всех.
En
ik
val
in
je
armen
op
de
parade
vannacht
И
я
упаду
в
твои
объятия
на
параде
этой
ночью.
Alle
mensen
heffen
het
glas
Все
люди
поднимают
бокалы.
Nergens
en
overal
op
niemand
en
iedereen
Нигде
и
везде,
ни
на
ком
и
на
всех.
En
ik
val
in
je
armen
op
de
parade
vannacht
И
я
упаду
в
твои
объятия
на
параде
этой
ночью.
En
alle
mensen
heffen
het
glas
И
все
люди
поднимают
бокалы.
Nergens
en
overal
op
niemand
en
iedereen
Нигде
и
везде,
ни
на
ком
и
на
всех.
En
ik
val
je
armen
op
de
parade
vannacht
И
я
брошу
твои
руки
на
парад
этой
ночью.
Het
plafond
van
de
stad
barst
uiteen,
spat
uiteen
vannacht
Потолок
города
разрывается,
расплескиваясь
сегодня
ночью.
Alle
mensen
heffen
het
glas
Все
люди
поднимают
бокалы.
Nergens
en
overal
op
niemand
en
iedereen
Нигде
и
везде,
ни
на
ком
и
на
всех.
En
ik
val
in
je
armen
op
de
parade
vannacht
(het
plafond
van
de
stad
barst
uiteen,
spat
uiteen
vannacht)
И
я
упаду
в
твои
объятия
на
параде
этой
ночью
(потолок
города
взрывается,
раскалывается
этой
ночью)
Alle
mensen
heffen
het
glas
Все
люди
поднимают
бокалы.
Nergens
en
overal
op
niemand
en
iedereen
Нигде
и
везде,
ни
на
ком
и
на
всех.
En
ik
val
in
je
armen
op
de
parade
vannacht
И
я
упаду
в
твои
объятия
на
параде
этой
ночью.
Alle
mensen
heffen
het
glas
Все
люди
поднимают
бокалы.
Nergens
en
overal
op
niemand
en
iedereen
Нигде
и
везде,
ни
на
ком
и
на
всех.
En
ik
val
in
je
armen
op
de
parade
vannacht
(het
plafond
van
de
stad
barst
uiteen,
spat
uiteen,
kom
op)
И
я
упаду
в
твои
объятия
на
параде
этой
ночью
(потолок
города
взрывается,
раскалывается,
давай!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.