Lyrics and translation Eefje de Visser - Onverstaanbaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
verstonden
het
niet
Мы
не
понимали
друг
друга
Maar
het
lukte
haast
Но
почти
получилось
Ik
had
iedereen
te
pakken
en
we
praatten
vaag
Я
завладела
вниманием
всех,
и
мы
говорили
о
чем-то
расплывчатом
Laat
me
zien
hoe
het
moet
Покажи
мне,
как
надо
Tot
ik
achter
laat
Пока
я
не
оставлю
позади
Tot
ik
los
of
vast
of
altijd
in
beweging
ben
Пока
я
не
освобожусь,
или
не
привяжусь,
или
не
буду
вечно
в
движении
We
gaan
hard
onderuit
Мы
тяжело
падаем
En
nog
steeds
verward
И
всё
ещё
в
смятении
Dat
we
uit
elkaar
gevallen
en
gebroken
zijn
От
того,
что
мы
расстались
и
разбиты
We
begrepen
het
niet
Мы
не
понимали
Maar
het
lukte
haast
Но
почти
получилось
En
we
ratelden
en
ratelden
maar,
maar
И
мы
тараторили
и
тараторили,
но
Zijn
we
zo
onverstaanbaar?
Неужели
мы
так
непонятны?
Zijn
we
zo
onverstaanbaar?
Неужели
мы
так
непонятны?
We
verdragen
het
niet
Мы
не
выносим
этого
Maar
het
lukt
me
haast
Но
у
меня
почти
получается
Ik
had
iedereen
te
pakken
en
ik
praatte
graag
Я
завладела
вниманием
всех,
и
мне
нравилось
говорить
Ik
ging
hard
onderuit
Я
тяжело
упала
En
ben
nog
steeds
verward
И
всё
ещё
в
смятении
En
ik
ratelde
en
ratelde
maar,
maar
И
я
тараторила
и
тараторила,
но
Zijn
we
zo
onverstaanbaar?
Неужели
мы
так
непонятны?
Zijn
we
zo
onverstaanbaar?
Неужели
мы
так
непонятны?
En
mijn
liefde
leek
ver
weg,
ver
weg
van
mij
И
моя
любовь
казалась
далекой,
далеко
от
меня
Dat
ik
ooit
nog
de
kans
krijg
Что
у
меня
когда-нибудь
будет
шанс
Dat
hij
telkens
bij
mij
blijft
Что
ты
всегда
будешь
оставаться
со
мной
En
mijn
liefde
leek
ver
weg,
ver
weg
van
mij
И
моя
любовь
казалась
далекой,
далеко
от
меня
Dat
ik
ooit
nog
de
kans
krijg
Что
у
меня
когда-нибудь
будет
шанс
Dat
hij
telkens
bij
mij
blijft
Что
ты
всегда
будешь
оставаться
со
мной
We
verdragen
het
haast
niet
Мы
едва
ли
выносим
это
Maar
hij
weet
dat
ik
haast
niet
zie
Но
ты
знаешь,
что
я
почти
не
вижу
Wat
er
allemaal
mis
gaat
Что
всё
идёт
не
так
Dat
ik
alles
kapot
maak
Что
я
всё
разрушаю
Dat
ik
door
alles
heen
praat
Что
я
говорю
невпопад
En
hij
ziet
dat
ik
haast
niet
weet
И
ты
видишь,
что
я
почти
не
знаю
Waar
we
aan
onderdoor
gaan
Из-за
чего
мы
страдаем
Dat
ik
ons
onderdompel
Что
я
нас
погружаю
Dat
we
bijna
geen
adem
Что
мы
почти
не
дышим
Zijn
we
zo
onverstaanbaar?
Неужели
мы
так
непонятны?
Ben
ik
zo
onverstaanbaar?
Неужели
я
так
непонятна?
Zijn
we
zo
onverstaanbaar?
Неужели
мы
так
непонятны?
Zijn
we
zo
onverstaanbaar?
Неужели
мы
так
непонятны?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.