Lyrics and translation Eefje de Visser - Pixels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kijken
nog
tv,
het
licht
gedimd
Все
еще
смотрю
телевизор,
свет
приглушен.
De
hele
avond
schemering
Сумерки
всю
ночь.
De
stralen
van
het
scherm
de
kamer
in
Лучи
экрана
проникают
в
комнату.
Ze
zijn
gebouwd
uit
pixels
daar,
ze
zien
elkaar
staan
Они
построены
из
пикселов
вон
там,
они
видят
друг
друга
стоящими.
Ze
pakken
elkaars
hand
en
strijken
door
elkaars
haar
Они
берут
друг
друга
за
руки
и
гладят
друг
друга
по
волосам.
Ze
houden
elkaar
vast
en
vallen
in
slaap
Они
обнимают
друг
друга
и
засыпают.
Ze
houden
elkaar
vast
en
vallen
in
slaap
Они
обнимают
друг
друга
и
засыпают.
Het
is
bitterzoet,
we
zijn
allemaal
verdwenen,
alleen
Это
горько-сладко,
мы
все
ушли,
одни.
Ik
zie
je
haast,
we
horen
elkaar
Скоро
увидимся,
мы
слышим
друг
друга.
We
kijken
televisie
naar
een
vallende
zon
Мы
смотрим
телевизор
под
падающим
солнцем.
De
mensen
zijn
projecties
maar
ze
kijken
naar
ons
Люди-это
планы,
но
они
смотрят
на
нас.
De
winter
maakt
sneeuw
op
het
glas
tussen
ons
in
Зима
делает
снег
на
стекле
между
нами.
We
zijn
gebouwd
uit
pixels
hier,
we
zien
elkaar
staan
Мы
созданы
из
пикселов,
мы
видим
друг
друга
стоящими.
We
maken
wat
kopieën
van
elkaar
en
we
doen
elkaar
na
tot
ons
licht
hier
uit
gaat
Мы
сделаем
несколько
копий
друг
друга,
и
будем
подражать
друг
другу,
пока
наши
огни
не
погаснут.
We
houden
elkaar
vast
en
vallen
in
slaap
Мы
обнимаем
друг
друга
и
засыпаем.
Het
is
bitterzoet,
we
zijn
allemaal
verdwenen,
alleen
Это
горько-сладко,
мы
все
ушли,
одни.
Ik
zie
je
haast,
we
horen
elkaar
Скоро
увидимся,
мы
слышим
друг
друга.
We
horen
elkaar
Мы
слышим
друг
друга.
Het
is
bitterzoet,
we
zijn
allemaal
verdwenen,
alleen
Это
горько-сладко,
мы
все
ушли,
одни.
Ik
zie
je
haast,
we
kunnen
elkaar
Скоро
увидимся,
мы
можем
встретиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.