Lyrics and translation Eefje de Visser - Pixels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kijken
nog
tv,
het
licht
gedimd
Смотрим
телевизор,
свет
приглушен
De
hele
avond
schemering
Весь
вечер
сумерки
De
stralen
van
het
scherm
de
kamer
in
Лучи
экрана
проникают
в
комнату
Ze
zijn
gebouwd
uit
pixels
daar,
ze
zien
elkaar
staan
Они
сделаны
из
пикселей,
они
видят
друг
друга
Ze
pakken
elkaars
hand
en
strijken
door
elkaars
haar
Они
берут
друг
друга
за
руки
и
гладят
друг
друга
по
волосам
Ze
houden
elkaar
vast
en
vallen
in
slaap
Они
обнимают
друг
друга
и
засыпают
Ze
houden
elkaar
vast
en
vallen
in
slaap
Они
обнимают
друг
друга
и
засыпают
Het
is
bitterzoet,
we
zijn
allemaal
verdwenen,
alleen
Это
горько-сладко,
мы
все
исчезли,
одни
Ik
zie
je
haast,
we
horen
elkaar
Я
почти
вижу
тебя,
мы
слышим
друг
друга
We
kijken
televisie
naar
een
vallende
zon
Мы
смотрим
по
телевизору
на
заходящее
солнце
De
mensen
zijn
projecties
maar
ze
kijken
naar
ons
Люди
— это
проекции,
но
они
смотрят
на
нас
De
winter
maakt
sneeuw
op
het
glas
tussen
ons
in
Зима
рисует
снег
на
стекле
между
нами
We
zijn
gebouwd
uit
pixels
hier,
we
zien
elkaar
staan
Мы
сделаны
из
пикселей,
мы
видим
друг
друга
We
maken
wat
kopieën
van
elkaar
en
we
doen
elkaar
na
tot
ons
licht
hier
uit
gaat
Мы
делаем
копии
друг
друга
и
подражаем
друг
другу,
пока
наш
свет
здесь
не
погаснет
We
houden
elkaar
vast
en
vallen
in
slaap
Мы
обнимаем
друг
друга
и
засыпаем
Het
is
bitterzoet,
we
zijn
allemaal
verdwenen,
alleen
Это
горько-сладко,
мы
все
исчезли,
одни
Ik
zie
je
haast,
we
horen
elkaar
Я
почти
вижу
тебя,
мы
слышим
друг
друга
We
horen
elkaar
Мы
слышим
друг
друга
Het
is
bitterzoet,
we
zijn
allemaal
verdwenen,
alleen
Это
горько-сладко,
мы
все
исчезли,
одни
Ik
zie
je
haast,
we
kunnen
elkaar
Я
почти
вижу
тебя,
мы
можем
друг
друга
(слышать/чувствовать)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.