Lyrics and translation Eefje de Visser - Terug
Jij
kwam
toch
terug
Ты
все
равно
вернулась.
Bijna
heelhuids
Почти
в
целости
и
сохранности.
Als
een
straatkat,
toch
terug
Как
уличный
кот,
все
еще
вернулся.
Je
likt
je
wonden
Ты
зализываешь
свои
раны.
Je
zal
niet
meer
gewond
zijn
Тебе
больше
не
будет
больно.
En
je
zal
niet
meer
kapot
gaan
И
ты
больше
не
сломаешься.
Je
kijkt
soms
nog
om,
maar
Иногда
ты
оглядываешься
назад,
но
...
Met
ogen
fel
in
het
donker
С
яркими
глазами
в
темноте.
Je
springt
tot
aan
het
plafond
nu
Теперь
ты
прыгаешь
к
потолку.
Sterrenregen
vanavond
Ночной
дождь.
Je
lakens
zacht
in
de
ochtend
Твои
простыни
утром
мягкие.
Wacht
op
mij
in
de
straat,
lief
Подожди
меня
на
улице,
любимая.
Je
ogen
wit
in
het
maanlicht
Твои
глаза
белые
в
лунном
свете.
Sterrenregen
vanavond
Ночной
дождь.
Je
lakens
zacht
in
de
ochtend
Твои
простыни
утром
мягкие.
Jij
kroop
dichterbij
Ты
подполз
ближе.
Onder
mijn
huid
Под
моей
кожей.
Als
een
roofdier
op
de
vlucht
Как
хищник
в
бегах.
Je
print
op
mijn
vel
Ты
печатаешь
на
моей
коже.
Je
zal
niet
meer
verdwaald
zijn
Ты
больше
не
потеряешься.
En
je
zal
niet
meer
alleen
zijn
nu
И
теперь
ты
не
будешь
одна.
Je
kijkt
soms
nog
om,
maar
Иногда
ты
оглядываешься
назад,
но
...
Met
ogen
fel
in
het
donker
С
яркими
глазами
в
темноте.
Je
springt
tot
aan
het
plafond
nu
Теперь
ты
прыгаешь
к
потолку.
Sterrenregen
vanavond
Ночной
дождь.
Je
lakens
zacht
in
de
ochtend
Твои
простыни
утром
мягкие.
Wacht
op
mij
in
de
straat,
lief
Подожди
меня
на
улице,
любимая.
Je
ogen
wit
in
het
maanlicht
Твои
глаза
белые
в
лунном
свете.
Sterrenregen
vanavond
Ночной
дождь.
Je
lakens
zacht
in
de
ochtend
Твои
простыни
утром
мягкие.
Ogen
fel
in
het
donker
Глаза
яркие
в
темноте.
Je
springt
tot
aan
het
plafond
nu
Теперь
ты
прыгаешь
к
потолку.
Sterrenregen
vanavond
Ночной
дождь.
Je
lakens
zacht
in
de
ochtend
Твои
простыни
утром
мягкие.
Wacht
op
mij
in
de
straat,
lief
Подожди
меня
на
улице,
любимая.
Je
ogen
wit
in
het
maanlicht
Твои
глаза
белые
в
лунном
свете.
Sterrenregen
vanavond
Ночной
дождь.
Je
lakens
zacht
in
de
ochtend
Твои
простыни
утром
мягкие.
En
nu
kijk
je
omhoog
en
omlaag
И
теперь
ты
смотришь
вверх
и
вниз.
Halve
wolken
voor
de
maan
Полумрак
для
Луны.
Nu
lopen
we
los
door
de
straat
Теперь
мы
гуляем
по
улице.
Wit
licht
hier
ver
vandaan
Белый
свет
далеко
отсюда.
Je
kijkt
je
ogen
uit
tot
de
morgen
komt
Ты
смотришь
в
глаза,
пока
не
наступит
утро.
Halve
wolken
voor
de
zon
Полумрак
для
солнца.
Hier
boven
ons,
ja
nu
Здесь,
над
нами,
да,
сейчас.
Hou
je
me
vast
tot
ik
slaap
Будешь
ли
ты
обнимать
меня,
пока
я
не
усну?
Totdat
we
iemand
zijn
Пока
мы
не
станем
кем-то.
Je
wrijft
Ты
растираешься.
Met
ogen
fel
in
het
donker
С
яркими
глазами
в
темноте.
Je
springt
tot
aan
het
plafond
nu
Теперь
ты
прыгаешь
к
потолку.
Sterrenregen
vanavond
Ночной
дождь.
Je
lakens
zacht
in
de
ochtend
Твои
простыни
утром
мягкие.
Wacht
op
mij
in
de
straat,
lief
Подожди
меня
на
улице,
любимая.
Je
ogen
wit
in
het
maanlicht
Твои
глаза
белые
в
лунном
свете.
Sterrenregen
vanavond
Ночной
дождь.
Je
lakens
zacht
in
de
ochtend
Твои
простыни
утром
мягкие.
Ogen
fel
in
het
donker
Глаза
яркие
в
темноте.
Je
springt
tot
aan
het
plafond
nu
Теперь
ты
прыгаешь
к
потолку.
Sterrenregen
vanavond
Ночной
дождь.
Je
lakens
zacht
in
de
ochtend
Твои
простыни
утром
мягкие.
Wacht
op
mij
in
de
straat,
lief
Подожди
меня
на
улице,
любимая.
Je
ogen
wit
in
het
maanlicht
Твои
глаза
белые
в
лунном
свете.
Sterrenregen
vanavond
Ночной
дождь.
Je
lakens
zacht
in
de
ochtend
Твои
простыни
утром
мягкие.
Uit
in
de
avond
laat
Поздно
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.