Eek-A-Mouse - Bitty bong bong - translation of the lyrics into German

Bitty bong bong - Eek-A-Mousetranslation in German




Bitty bong bong
Bitty bong bong
Bidi Bidi Bong Bong
Bidi Bidi Bong Bong
Bidi Bong Bong
Bidi Bong Bong
Bidi Bong Bong
Bidi Bong Bong
Bidi Me'hen
Bidi Me'hen
Bong Bong
Bong Bong
Bidi Bong Bong
Bidi Bong Bong
Bidi Bong Bong
Bidi Bong Bong
Bidi Men
Bidi Men
Bena Bena bohoi
Bena Bena bohoi
Gena men den
Gena men den
Gena men
Gena men
Ehya
Ehya
Early, early sunday morning it was a big ganja smuggling
Früh, früh am Sonntagmorgen war da ein großer Ganja-Schmuggel
Ina de mud me a pick kali bud an me a load dem down in
Im Schlamm pflückte ich Kali-Knospen und lud sie unten ein
Off the top (?)
Oben drauf (?)
One by one, load up de van, all of-a ganja it ram
Eins nach dem anderen, lud ich den Van, das ganze Ganja, er war vollgestopft
Put it on a plane, the weed gaan a Spain
Ich tat es in ein Flugzeug, das Gras ging nach Spanien
Money jus' a pour like rain
Geld strömte einfach wie Regen
Me jus' a mogel up the lane in a rolled gold chain
Ich schlenderte einfach die Straße entlang in einer Doublé-Kette
Me an me girl name Jane
Ich und mein Mädchen namens Jane
Bong Gong
Bong Gong
Gidi Bong Gong
Gidi Bong Gong
Gidi memdem dem dem
Gidi memdem dem dem
Bena Bena mohoi
Bena Bena mohoi
Bena mendem
Bena mendem
Gena iohoi
Gena iohoi
Dong Dong
Dong Dong
Didi dong dong
Didi dong dong
Gidi mendem
Gidi mendem
Gidi mendem
Gidi mendem
Geda mendem
Geda mendem
Gena mendem
Gena mendem
Gena men-den
Gena men-den
Dung dere in the ghetto I go, where sufferation I once
Dort unten im Ghetto gehe ich hin, wo ich einst Leid kannte,
Know, ey
ey
Mummy an daddy, all a' we so poor, we all had to sleep
Mama und Papa, wir alle waren so arm, wir mussten alle
On the floor
auf dem Boden schlafen
Storm it come and it blow dung me door, me ha fi nail
Ein Sturm kam und riss meine Tür ein, ich musste
Up me window
mein Fenster zunageln
Me shoes tear up, me toe just a show, me nuh know a where
Meine Schuhe rissen, mein Zeh schaute nur raus, ich weiß nicht,
Fi really wan' go
wohin ich wirklich gehen will
Mummy jus' a bawl "poor, poor, poor", me cry, she seh
Mama schrie nur „arm, arm, arm“, ich weinte, sie sagte
"Son cry no more"
„Sohn, weine nicht mehr“
Dong Dong
Dong Dong
Didi Dong Dong
Didi Dong Dong
Gidi mendem den den
Gidi mendem den den
Bena bena mohoi
Bena bena mohoi
Stena mendem
Stena mendem
Genamoi
Genamoi
Dong Dong
Dong Dong
Didi dong dong
Didi dong dong
Gena mendem den den
Gena mendem den den
Bena bene mohoi
Bena bene mohoi
Gena mendem
Gena mendem
Gena iohoi
Gena iohoi
Gena men
Gena men
Early, early sunday morning it was a big ganja smuggling
Früh, früh am Sonntagmorgen war da ein großer Ganja-Schmuggel
Ina de mud me a pick kali bud an me a load dem down in
Im Schlamm pflückte ich Kali-Knospen und lud sie unten ein
Off the top (?)
Oben drauf (?)
One by one, load up de van, all of-a ganja it ram
Eins nach dem anderen, lud ich den Van, das ganze Ganja, er war vollgestopft
Put it on a plane, the weed gaan a Spain
Ich tat es in ein Flugzeug, das Gras ging nach Spanien
Money jus' a pour like rain
Geld strömte einfach wie Regen
Me jus' a mogel up the lane in a rolled gold chain
Ich schlenderte einfach die Straße entlang in einer Doublé-Kette
Me an me girl name Jane
Ich und mein Mädchen namens Jane
Dang dang
Dang dang
Didi bong gong
Didi bong gong
Gidi bong gong
Gidi bong gong
Gidi men
Gidi men
Bena bena bohoi
Bena bena bohoi
Spen dem dem
Spen dem dem
Gena men
Gena men
Bong gong
Bong gong
Gidi bong gong
Gidi bong gong
Gidi bong gong
Gidi bong gong
Gidi ben
Gidi ben
Bena bena bohoi
Bena bena bohoi
Gen gen
Gen gen
Gena men-den
Gena men-den
Dung dere in the ghetto I go, where tribulation I once
Dort unten im Ghetto gehe ich hin, wo ich einst Mühsal
Know, ey
kannte, ey
Mummy an daddy, all a' we so poor, we all had to sleep
Mama und Papa, wir alle waren so arm, wir mussten alle
On the floor
auf dem Boden schlafen
Storm it come and it blow dung me door, me ha fi nail
Ein Sturm kam und riss meine Tür ein, ich musste
Up me window
mein Fenster zunageln
Me shoes tear up, me toe just a show, me nuh know a
Meine Schuhe rissen, mein Zeh schaute nur raus, ich weiß
Where fi really wan' go
nicht, wohin ich wirklich gehen will
Mama tell me "nah rob drug store, police beat yuh,
Mama sagt mir „Raub keine Apotheke aus, die Polizei schlägt dich,
Mek yu back sore, ey "
macht deinen Rücken wund, ey
Dang dang
Dang dang
Didi dang dang
Didi dang dang
Gidi bang gang
Gidi bang gang
Gidi men
Gidi men
Bena bohoi
Bena bohoi
Bene bi deberen ehya
Bene bi deberen ehya





Writer(s): Ripton Hylton


Attention! Feel free to leave feedback.