Eek-A-Mouse - Penni-Walli - translation of the lyrics into German

Penni-Walli - Eek-A-Mousetranslation in German




Penni-Walli
Penni-Walli
Ridin' on my bicycle, got knocked down by a motorcycle
Fuhr auf meinem Fahrrad, wurde von einem Motorrad umgefahren
In front of a motorvehicle. Luckily, I was Jah Jah disciple.
Vor einem Kraftfahrzeug. Zum Glück war ich ein Jünger Jah Jahs.
I lay on the ground, I was so injured. So unconscious, did not know what to do.
Ich lag am Boden, ich war so verletzt. So bewusstlos, wusste nicht, was ich tun sollte.
I lay on the ground, I was so injured. So unconscious, did not know what to do.
Ich lag am Boden, ich war so verletzt. So bewusstlos, wusste nicht, was ich tun sollte.
Yeah man.
Ja Mann.
When the bike really hits me, I see stars, and peeni walli.
Als das Motorrad mich wirklich traf, sah ich Sterne und Peeni Walli.
Pain all over me, me think me get shock by electricity.
Schmerz überall an mir, ich dachte, ich bekäme einen Stromschlag.
I lay on the ground, I was so injured. So unconscious, did not know what to do.
Ich lag am Boden, ich war so verletzt. So bewusstlos, wusste nicht, was ich tun sollte.
I lay on the ground, I was so injured. So unconscious, did not know what to do.
Ich lag am Boden, ich war so verletzt. So bewusstlos, wusste nicht, was ich tun sollte.
Yeah man.
Ja Mann.
Me sit at the public hospital. Crowd gather around, like it was a funeral. Aye!
Ich sitze im öffentlichen Krankenhaus. Die Menge versammelt sich, als wäre es eine Beerdigung. Aye!
Some said I accidental, heard the long youth had looked 'pon a fat girl.
Einige sagten, es sei ein Unfall, hörten, der große Junge hätte auf ein dickes Mädchen geschaut.
Ridin' on my bicycle, got knocked down by a motorcycle
Fuhr auf meinem Fahrrad, wurde von einem Motorrad umgefahren
In front of a motorvehicle. Luckily, I was Jah Jah disciple.
Vor einem Kraftfahrzeug. Zum Glück war ich ein Jünger Jah Jahs.
I lay on the ground, I was so injured. So unconscious, did not know what to do.
Ich lag am Boden, ich war so verletzt. So bewusstlos, wusste nicht, was ich tun sollte.
I lay on the ground, I was so injured. So unconscious, did not know what to do.
Ich lag am Boden, ich war so verletzt. So bewusstlos, wusste nicht, was ich tun sollte.
Yeah man.
Ja Mann.
When the bike really hits me, me see stars, and also peeni walli.
Als das Motorrad mich wirklich traf, sah ich Sterne und auch Peeni Walli.
Pain all over me, me think me get shock by electricity.
Schmerz überall an mir, ich dachte, ich bekäme einen Stromschlag.
I lay on the ground, I was so injured. So unconscious, did not know what to do.
Ich lag am Boden, ich war so verletzt. So bewusstlos, wusste nicht, was ich tun sollte.
I lay on the ground, I was so injured. So unconscious, did not know what to do.
Ich lag am Boden, ich war so verletzt. So bewusstlos, wusste nicht, was ich tun sollte.
Yeah man.
Ja Mann.
Me sit at the public hospital. Crowd gather around, like it a funeral.
Ich sitze im öffentlichen Krankenhaus. Die Menge versammelt sich, als wäre es eine Beerdigung.
Some said it accidental, heard the tall youth had step on a fat girl.
Einige sagten, es sei ein Unfall, hörten, der große Junge sei auf ein dickes Mädchen getreten.
Yeah man. Yeah man.
Ja Mann. Ja Mann.





Writer(s): Ripton J Hylton


Attention! Feel free to leave feedback.