Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
used
to
love
me
but
it's
Ты
любила
меня,
но
все
That
was
a
good
thing
that's
Это
было
хорошее,
но
оно
Gone
man,
gone
Пропало,
пропало
I
pass
the
hours
Я
коротаю
часы,
Just
to
get
by
Просто
чтобы
выжить
Talk
to
the
dogs
Разговариваю
с
собаками,
So
I
know
that
I'm
alive
Чтобы
знать,
что
я
жив
I
never
thought
that
I
should
quit
Я
никогда
не
думал,
что
мне
следует
бросить
All
the
stupid
crazy
shit
that
I
do
Всю
эту
глупую
безумную
хрень,
что
я
творю
Keepin'
good
things
away
Изгнания
всего
хорошего
Some
things
you
can
Некоторые
вещи
можно
Well,
you
better
not
screw
up
Ну,
лучше
их
не
портить
My
problem
was
Моя
проблема
была
в
том,
That
I
could
not
see
Что
я
не
мог
видеть
What
was
important
Что
важно
Right
in
front
of
me
Прямо
передо
мной
I
never
though
that
I
should
quit
Я
никогда
не
думал,
что
мне
следует
бросить
All
the
stupid
crazy
shit
that
I
do
Всю
эту
глупую
безумную
хрень,
что
я
творю
Keepin'
good
things
away
Изгнания
всего
хорошего
How
much
longer,
man
Сколько
еще,
приятель,
Before
they
surf?
Прежде
чем
они
начнут
серфить?
It's
here
today
Это
здесь
сегодня,
But
it's
gone
man,
gone
Но
это
пропало,
пропало
The
epitaph
scratched
upon
my
stone:
Эпитафия,
нацарапанная
на
моем
камне:
"Here
lies
a
man
who
just
wanted
to
be
alone"
"Здесь
лежит
человек,
который
просто
хотел
быть
один"
She
used
to
love
me
but
it's
Ты
любила
меня,
но
все
That
was
a
good
thing
that's
Это
было
хорошее,
но
оно
Gone
man,
gone
Пропало,
пропало
I
take
small
comfort
in
a
Я
нахожу
небольшое
утешение
в
Dying
world
Умирающем
мире
I'm
not
the
only
who's
Я
не
единственный,
кто
Feelin'
this
pain
Чувствует
эту
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Everett Mark O
Attention! Feel free to leave feedback.