Lyrics and translation Eels - There's Something Strange
The
kids
are
screaming
and
the
wife
is
crying
Дети
кричат,
жена
плачет.
Sunday
morning
ain't
no
time
to
find
Воскресное
утро-это
не
время
для
поисков.
Things
are
breaking
he
is
rabid
he
is
riven
Все
рушится
он
в
бешенстве
он
раздавлен
It's
very
clear
that
the
kids
are
not
alright
Совершенно
ясно,
что
дети
не
в
порядке.
When
grey
told
me
that
he
didn't
like
my
curtains
Когда
Грей
сказал
мне
что
ему
не
нравятся
мои
занавески
Just
to
sad,
in
[?]
not
keys
Просто
грустить,
в
[?]
не
ключи.
He
turns
some
classic
rock
on
the
radio
Он
крутит
по
радио
классический
рок.
And
points
the
speakers
right
in
my
face
И
направляет
динамики
прямо
мне
в
лицо.
There's
something
strange
going
on
over
there
Там
происходит
что-то
странное.
Somebody
should
call
the
cops
I
swear
Кто
то
должен
вызвать
копов
клянусь
I
don't
know
what's
going
on
for
sure
Я
не
знаю
точно,
что
происходит.
Inside
the
nightmare
next
door
В
соседнем
кошмаре.
The
walls
are
shaking
with
his
mannin
foot
steps
Стены
трясутся
от
его
шагов.
Look
out
for
vulcano,
she's
gonna
blow
Берегись
вулкана,
он
сейчас
взорвется.
The
kids
are
crying
out
I
know
that
ain't
please
Дети
кричат
Я
знаю
что
это
не
пожалуйста
It
throws
the
christmas
tree
right
out
the
window
Она
выбрасывает
елку
прямо
из
окна.
There's
something
strange
going
on
over
there
Там
происходит
что-то
странное.
Somebody
should
call
the
cops
I
swear
Кто
то
должен
вызвать
копов
клянусь
I
don't
know
what's
going
on
for
sure
Я
не
знаю
точно,
что
происходит.
Inside
the
nightmare
next
door
В
соседнем
кошмаре.
It
starts
the
day
with
the
hit
on
the
porche
and
День
начинается
с
удара
по
крыльцу
и
...
He
wakes
us
up
with
a
hackin
[?]
Он
будит
нас
взломом
[?]
He
in
some
night
on
a
basketball
court
Он
как-то
ночью
на
баскетбольной
площадке.
I'm
tryina
sleep
you
stupid
git!
Я
пытаюсь
уснуть,
тупой
мерзавец!
There's
something
strange
going
on
over
there
Там
происходит
что-то
странное.
Somebody
should
call
the
cops
I
swear
Кто
то
должен
вызвать
копов
клянусь
I
don't
know
what's
going
on
for
sure
Я
не
знаю
точно,
что
происходит.
Inside
the
nightmare
next
door
В
соседнем
кошмаре.
Somebody
should
call
the
cops
I
swear.
Кто-то
должен
вызвать
копов,
клянусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark O. Everett, Kelley Logsdon, Jeffrey Scott Lyster
Attention! Feel free to leave feedback.