Lyrics and translation Eels - You’re My Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You’re My Friend
Ты моя подруга
You're
my
friend,
Ты
моя
подруга,
You've
done
a
lot
of
really
nice
things
for
me
Ты
сделала
для
меня
много
хорошего,
And
I
won't
forget
them,
И
я
этого
не
забуду,
Do
you
know
how
much
you
mean
to
me
Знаешь
ли
ты,
как
много
ты
для
меня
значишь?
You're
my
friend
Ты
моя
подруга,
And
no
matter
what
I'm
doing
you
were
there
for
me
И
что
бы
я
ни
делал,
ты
всегда
была
рядом,
Without
you
my
ship
will
surely
drift
at
losted
sea
Без
тебя
мой
корабль
наверняка
бы
потерялся
в
море,
Just
when
I
think
I've
ended
you
too
much
Именно
когда
я
думаю,
что
слишком
много
от
тебя
требую,
You
always
find
a
way
to
come
throw
in
the
clutch
Ты
всегда
находишь
способ
выручить
меня,
And
you
don't
make
me
feel
I
owe
you,
but
I
do
И
ты
не
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
тебе
должен,
но
я
должен,
You're
my
friend
from
the
day
we
met
till
the
better
end
Ты
моя
подруга
со
дня
нашей
встречи
и
до
самого
конца,
I
don't
know
how
i
could
have
made
it
any
other
way
Я
не
знаю,
как
бы
я
справился
без
тебя,
You're
my
friend
coming
throw
again
and
again,
Ты
моя
подруга,
выручающая
меня
снова
и
снова,
Your
good
will,
I
never
will
betray
Твою
доброту
я
никогда
не
предам,
Sweet
charity,
all
the
nice
things
that
you
do
for
me
Милая,
все
хорошее,
что
ты
делаешь
для
меня,
I
can't
forget
them,
do
you
know
how
much
that
means
to
me
Я
не
могу
забыть,
знаешь
ли
ты,
как
много
это
значит
для
меня?
Sweet
charity,
no
matter
how
I
screwed
up
you
were
there
for
me
Милая,
как
бы
я
ни
напортачил,
ты
всегда
была
рядом,
Without
you
i
can't
say
how
dark
the
days
would
be
Без
тебя
я
не
могу
представить,
какими
темными
были
бы
дни,
Just
when
I
think
I've
ended
you
too
much
Именно
когда
я
думаю,
что
слишком
много
от
тебя
требую,
You
always
find
a
way
to
come
throw
in
the
clutch
Ты
всегда
находишь
способ
выручить
меня,
And
you
don't
make
me
feel
I
owe
you
but
I
do
И
ты
не
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
тебе
должен,
но
я
должен,
You're
my
friend
from
the
day
we
met
till
the
better
end
Ты
моя
подруга
со
дня
нашей
встречи
и
до
самого
конца,
I
don't
know
how
I
could
have
made
it
any
other
way
Я
не
знаю,
как
бы
я
справился
без
тебя,
You're
my
friend,
coming
throw
again
and
again
Ты
моя
подруга,
выручающая
меня
снова
и
снова,
Your
good
will,
I
never
will
betray
Твою
доброту
я
никогда
не
предам,
Just
when
i
think
I've
ended
you
too
much
Именно
когда
я
думаю,
что
слишком
много
от
тебя
требую,
You
always
find
a
way
to
come
throw
in
the
clutch
Ты
всегда
находишь
способ
выручить
меня,
And
you
don't
make
me
feel
i
owe
you,
but
I
do
И
ты
не
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
тебе
должен,
но
я
должен,
You're
my
friend
from
the
day
we
met
till
the
better
end
Ты
моя
подруга
со
дня
нашей
встречи
и
до
самого
конца,
I
don't
know
how
i
could
have
made
it
any
other
way
Я
не
знаю,
как
бы
я
справился
без
тебя,
You're
my
friend,
coming
throw
again
and
again
Ты
моя
подруга,
выручающая
меня
снова
и
снова,
Your
good
will,
I
never
will
betray
Твою
доброту
я
никогда
не
предам,
You're
my
friend
Ты
моя
подруга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark O. Everett, Kelley Logsdon
Attention! Feel free to leave feedback.