Lyrics and translation Eem Triplin - Awkward Freestyle
Mm-mm
and
I
said
fuck
it!
Мм-мм,
и
я
сказал,
черт
возьми!
Guess
all
that
shit
we
been
through
Угадай,
через
что
мы
прошли
It
jus'
don't
add
up
to
nothin'
Это
просто
ни
к
чему
не
приводит
Remember
times
I
bought
that
bank
out
just
so
I
can
get
you
something
Помните
времена,
когда
я
выкупил
этот
банк,
чтобы
я
мог
вам
что-то
дать
Invested
all
this
time
and
you
just
left
with
no
discussion
Вложил
все
это
время,
и
вы
просто
ушли
без
обсуждения
Same
bitch
that
stabbed
my
back
said,
"I
won't
fold
on
you
for
nothing"
Та
же
сука,
что
ударила
меня
в
спину,
сказала:
Я
ни
за
что
тебя
не
брошу.
It's
like
we
made
some
plans
and
I
showed
up
but
you
ain't
come
Как
будто
у
нас
были
какие-то
планы,
и
я
появился,
но
ты
не
пришел
What's
the
point
of
building
bridges
if
they
burn
she
up
and
run?
Какой
смысл
строить
мосты,
если
они
сожгут
ее
и
сбегут?
Guess
I'm
gon'
count
these
funds
again,
money
my
only
fun
Думаю,
я
снова
пересчитаю
эти
деньги,
деньги
- моя
единственная
забава.
Can't
wait
till
I
blow
up
just
like
a
TNT
(TNT)
Не
могу
дождаться,
когда
я
взорвусь,
как
TNT
(TNT)
Just
tell
me
how
you
feel
and
what
you
see
in
me
(see
in
me)
Просто
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
и
что
ты
видишь
во
мне
(видишь
во
мне)
I
need
my
crib
so
big
this
bitch
a
BNB
(a
BNB)
Мне
нужна
моя
кроватка
такая
большая,
эта
сука
БНБ
(БНБ)
Back
then
when
I
was
broke
these
hoes
ain't
think
of
Eem
(think
of
Eem)
Тогда,
когда
я
был
на
мели,
эти
мотыги
не
думали
об
Эме
(думали
об
Эме)
You
tryna
to
place
the
blame
on
me
that's
not
my
fault
(not
my
fault)
Ты
пытаешься
обвинить
меня,
что
это
не
моя
вина
(не
моя
вина)
Don't
judge
me
about
my
past
can't
take
this
pain
at
all
(pain
at
all)
Не
суди
меня
за
мое
прошлое,
я
вообще
не
могу
вынести
эту
боль
(боль
вообще)
You
said
you'll
stick
around
ain't
answer
when
I
called
(when
I
called)
Ты
сказал,
что
останешься,
не
отвечаешь,
когда
я
звоню
(когда
звоню)
Ain't
like
me,
I
was
broke
but
love
me
when
I
ball
Не
такой,
как
я,
я
был
на
мели,
но
люби
меня,
когда
я
играю
Best
stay
the
fuck
from
round
me
Лучше
держись
подальше
от
меня.
For
those
who
want
to
down
me
Для
тех,
кто
хочет
сбить
меня
Don't
get
too
close
to
people
Не
подходите
слишком
близко
к
людям
I
had
to
set
that
boundary
Я
должен
был
установить
эту
границу
I
had
to
cut
my
bitch
Мне
пришлось
порезать
свою
суку
She
had
my
mental
drowning
У
нее
было
мое
умственное
утопление
I'm
riding
with
my
blick
я
катаюсь
со
своим
бликом
If
you
try
me
I
might
down
'em
Если
ты
попробуешь
меня,
я
могу
их
сбить
I
put
that
on
my
kids
Я
надел
это
на
своих
детей
I
pulled
up
in
a
droptop
Я
подъехал
на
дроптопе
You
used
to
see
my
ribs
Вы
видели
мои
ребра
I
kick
it
with
this
thot,
thot
Я
пинаю
его
с
этим
thot,
thot
She
tryna
swallow
my
kids
Она
пытается
проглотить
моих
детей
I'm
riding
with
this
choppa
Я
еду
с
этой
чоппой
Got
one
inside
the
head
Получил
один
внутри
головы
Mm-mm
and
I
said
fuck
it!
Мм-мм,
и
я
сказал,
черт
возьми!
Guess
all
that
shit
we
been
through
Угадай,
через
что
мы
прошли
It
just
don't
add
up
to
nothin'
Это
просто
ни
к
чему
не
приводит
Remember
times
I
bought
that
bank
out
just
so
I
can
get
you
something
Помните
времена,
когда
я
выкупил
этот
банк,
чтобы
я
мог
вам
что-то
дать
Invested
all
this
time
and
you
just
left
with
no
discussion
Вложил
все
это
время,
и
вы
просто
ушли
без
обсуждения
Same
bitch
that
stabbed
my
back
said
"I
won't
fold
on
you
for
nothing"
Та
же
сука,
что
ударила
меня
в
спину,
сказала:
Я
ни
за
что
тебя
не
брошу.
It's
like
we
made
some
plans
and
I
showed
up
but
you
ain't
come
Как
будто
у
нас
были
какие-то
планы,
и
я
появился,
но
ты
не
пришел
What's
the
point
of
building
bridges
if
they
burn
she
up
and
run?
Какой
смысл
строить
мосты,
если
они
сожгут
ее
и
сбегут?
Guess
I'm
gon'
count
these
funds
again,
money
my
only
fun
Думаю,
я
снова
пересчитаю
эти
деньги,
деньги
- моя
единственная
забава.
Mm-mm
and
I
said
fuck
it!
Мм-мм,
и
я
сказал,
черт
возьми!
Guess
all
that
shit
we
been
through
Угадай,
через
что
мы
прошли
It
just
don't
add
up
to
nothin'
Это
просто
ни
к
чему
не
приводит
Remember
times
I
bought
that
bank
out
just
so
I
can
get
you
something
Помните
времена,
когда
я
выкупил
этот
банк,
чтобы
я
мог
вам
что-то
дать
Invested
all
this
time
and
you
just
left
with
no
discussion
Вложил
все
это
время,
и
вы
просто
ушли
без
обсуждения
Same
bitch
that
stabbed
my
back
said,
"I
won't
fold
on
you
for
nothing"
Та
же
сука,
что
ударила
меня
в
спину,
сказала:
Я
ни
за
что
тебя
не
брошу.
It's
like
we
made
some
plans
and
I
showed
up
but
you
ain't
come
Как
будто
у
нас
были
какие-то
планы,
и
я
появился,
но
ты
не
пришел
What's
the
point
of
building
bridges
if
they
burn
she
up
and
run?
Какой
смысл
строить
мосты,
если
они
сожгут
ее
и
сбегут?
Guess
I'm
gon'
count
these
funds
again,
money
my
only
fun
Думаю,
я
снова
пересчитаю
эти
деньги,
деньги
- моя
единственная
забава.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naeem Muhammad, Tyler Okonma
Attention! Feel free to leave feedback.