Lyrics and translation Ees - Good Guys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
like
everybody
just
wants
to
be
the
bad
guy
Такое
чувство,
что
все
хотят
быть
плохими
парнями.
But
you
know
what!
Но
знаешь,
что!
We
rather
be
the
good
guys
Мы
лучше
будем
хорошими
парнями.
Living
the
good
life
Жить
хорошей
жизнью.
We
don't
care
about
the
problems
in
our
lifes
Нам
плевать
на
проблемы
в
нашей
жизни.
We're
like
the
Bad
Guys
Мы
как
Плохие
парни,
Who
live
Life
on
the
Wild
side
Которые
живут
жизнью
на
дикой
стороне.
We
don't
care
about
the
problems
in
our
lifes
Нам
плевать
на
проблемы
в
нашей
жизни.
We
remain
the
GOOD
GUYS
Мы
остаемся
ХОРОШИМИ
ПАРНЯМИ.
The
GOOD
GUYS
ХОРОШИМИ
ПАРНЯМИ.
The
GOOD
GUYS
ХОРОШИМИ
ПАРНЯМИ.
Check
hom
out
now
Смотри
сюда.
It's
not
to
late
man
Еще
не
поздно,
чувак.
Just
move
on
ja!
Просто
двигайся
дальше!
Why
be
the
BAD
Guy?
Зачем
быть
ПЛОХИМ
парнем?
U
think
its
good
enough?
Думаешь,
это
достаточно
хорошо?
I'm
gonna
tell
you
now
what
life
is
Я
расскажу
тебе
сейчас,
что
такое
жизнь.
I'm
gonna
tell
it
to
you
like
so
Я
расскажу
тебе
это
вот
так.
You
can
Jigga
moves
only
for
so
long
Ты
можешь
танцевать
Джигу
только
до
поры
до
времени.
Eh
jus
jigga
man
– but
then
go
Да
просто
джигуй,
чувак
- но
потом
уходи.
Let
no
one
tell
you
what
right
is
Пусть
никто
не
говорит
тебе,
что
правильно.
Let
no
one
tell
you
to
do
so
Пусть
никто
не
говорит
тебе,
что
делать.
Listen
to
your
soul
- en
then
you
know!
Слушай
свою
душу
- и
тогда
ты
узнаешь!
We
rather
be
the
good
guys
Мы
лучше
будем
хорошими
парнями.
Living
the
good
life
Жить
хорошей
жизнью.
We
don't
care
about
the
problems
in
our
lifes
Нам
плевать
на
проблемы
в
нашей
жизни.
We're
like
the
Bad
Guys
Мы
как
Плохие
парни,
Who
live
Life
on
the
Wild
side
Которые
живут
жизнью
на
дикой
стороне.
We
don't
care
about
the
problems
in
our
lifes
Нам
плевать
на
проблемы
в
нашей
жизни.
We
remain
the
GOOD
GUYS
Мы
остаемся
ХОРОШИМИ
ПАРНЯМИ.
The
GOOD
GUYS
ХОРОШИМИ
ПАРНЯМИ.
The
GOOD
GUYS
ХОРОШИМИ
ПАРНЯМИ.
They
Beat
me
up
and
then
spit
on
Они
избили
меня,
а
потом
наплевали
на
меня.
They
Beat
me
up
and
they
run
Они
избили
меня
и
убежали.
I
have
been
beat
up
like
that
ja
Меня
так
избивали,
да.
But
I
stood
up
again
and
went
on!
Но
я
снова
встал
и
пошел
дальше!
Do
you
like
when
they
bad
like
that
Тебе
нравится,
когда
они
так
плохи?
Why
do
you
like
to
be
out
of
control?
Почему
тебе
нравится
быть
неконтролируемым?
I
don't
do
what
feels
wrong
inside
Я
не
делаю
того,
что
кажется
неправильным
внутри.
And
I
don't
care
how
they
judge
my
life
И
мне
все
равно,
как
они
судят
мою
жизнь.
I'd
be
the
Good
Guy
Я
был
бы
хорошим
парнем.
Don't
wanna
be
bad
like
you
Не
хочу
быть
плохим,
как
ты.
Just
want
to
be
happy
everyday
Просто
хочу
быть
счастливым
каждый
день.
Don't
wanna
be
sad
like
you
Не
хочу
грустить,
как
ты.
If
you'd
only
knew
whats
good
for
you
Если
бы
ты
только
знал,
что
для
тебя
хорошо.
You
know
that
it
don't
matter
what
they
say
Ты
знаешь,
что
неважно,
что
они
говорят.
And
If
they'd
only
knew
whats
good
for
us
И
если
бы
они
только
знали,
что
хорошо
для
нас.
They
know
that
we
should
all
just
talk
Они
знают,
что
мы
все
должны
просто
поговорить.
A
little
more
LESS!
Чуть
меньше,
но
чаще!
If
they
talk
- let
them
TALK
Если
они
говорят
- пусть
говорят.
If
they
walk,
- let
them
WALK
Если
они
уходят,
- пусть
уходят.
If
they
force
you
to
to
let
go
Если
они
заставляют
тебя
отпустить.
Don't
think
twice,
Leave
and
say
NO!
Не
думай
дважды,
уходи
и
скажи
"НЕТ"!
Coz
show
me
your
friends
Потому
что
покажи
мне
своих
друзей,
And
I
will
tell
you
who
you
are
И
я
скажу
тебе,
кто
ты.
No
matter
what
Неважно,
что.
You
should
know
- you're
a
star!
Ты
должен
знать
- ты
звезда!
Don't
wanna
be
the
Bad
Guy
Не
хочу
быть
плохим
парнем.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Don't
wanna
be
the
Bad
Guy
Не
хочу
быть
плохим
парнем.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
We
remain
the
GOOD
GUYS
Мы
остаемся
ХОРОШИМИ
ПАРНЯМИ.
The
GOOD
GUYS
ХОРОШИМИ
ПАРНЯМИ.
The
GOOD
GUYS
ХОРОШИМИ
ПАРНЯМИ.
Bring
it
back
man
Вернись,
чувак.
The
Good
Guys
Хорошие
парни.
We
don't
wanna
be
Bad
Мы
не
хотим
быть
плохими.
Stop
talking
Хватит
болтать.
Start
doing
Начни
действовать.
Become
a
better
man
Стань
лучше.
If
you
think
you
are
cool
– by
being
bad
Если
ты
думаешь,
что
ты
крутой
- будучи
плохим.
U
know
what
– we
cooler
- hahaha!
Знаешь
что
- мы
круче
- ха-ха-ха!
We
rather
be
the
good
guys
Мы
лучше
будем
хорошими
парнями.
Living
the
good
life
Жить
хорошей
жизнью.
We
don't
care
about
the
problems
in
our
lifes
Нам
плевать
на
проблемы
в
нашей
жизни.
We're
like
the
Bad
Guys
Мы
как
Плохие
парни,
Who
live
Life
on
the
Wild
side
Которые
живут
жизнью
на
дикой
стороне.
We
don't
care
about
the
problems
in
our
lifes
Нам
плевать
на
проблемы
в
нашей
жизни.
We
remain
the
GOOD
GUYS
Мы
остаемся
ХОРОШИМИ
ПАРНЯМИ.
The
GOOD
GUYS
ХОРОШИМИ
ПАРНЯМИ.
The
GOOD
GUYS
ХОРОШИМИ
ПАРНЯМИ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Sell
Attention! Feel free to leave feedback.