Lyrics and German translation Ees - Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
feels
so
good!
U
know
Es
fühlt
sich
so
gut
an!
Du
weißt,
All
you
need
is
hope
to
survive,
Alles,
was
du
brauchst,
ist
Hoffnung,
um
zu
überleben,
ALL
YOU
NEED
IS
HOPE!
ALLES,
WAS
DU
BRAUCHST,
IST
HOFFNUNG!
We
don't
need
a
lot,
Wir
brauchen
nicht
viel,
We
just
need
that
2 keep
on
moving
Wir
brauchen
das
nur,
um
weiterzumachen
...and
you
know!
...und
du
weißt!
THERS
STILL
HOPE!!
ES
GIBT
IMMER
NOCH
HOFFNUNG!!
Ohh
theres
still
hope
Ohh,
es
gibt
immer
noch
Hoffnung
Just
believe
it-
to
set
you
free
Glaub
einfach
daran
- um
dich
zu
befreien
Ohhh,
theres
still
hope,
Ohhh,
es
gibt
immer
noch
Hoffnung,
And
I
FEEL
it
yah!
Und
ich
FÜHLE
es,
ja!
There's
still
hope
I
feel
it,
so
I
got
to
keep
on
moveing
ya!
Es
gibt
immer
noch
Hoffnung,
ich
fühle
es,
also
muss
ich
weitermachen,
ja!
Yo
there's
still
hope
I
see
it,
so
I
got
to
groove
it
ya!
Yo,
es
gibt
immer
noch
Hoffnung,
ich
sehe
es,
also
muss
ich
es
grooven,
ja!
Yo
there's
still
hope
out
there
I
KNOW
IT
- so
lets
move
it
YA!
Yo,
es
gibt
immer
noch
Hoffnung
da
draußen,
ICH
WEISS
ES
- also
lass
es
uns
bewegen,
JA!
Yo
theres
still
hope,
YO
THERS
STILL
HOPE
Yo,
es
gibt
immer
noch
Hoffnung,
YO,
ES
GIBT
IMMER
NOCH
HOFFNUNG
I
feel
it,
and
I
can't
hold
it
back
anymore,
Ich
fühle
es,
und
ich
kann
es
nicht
mehr
zurückhalten,
Theres
still
hope
in
everybody,
Es
gibt
immer
noch
Hoffnung
in
jedem,
So
- no
need
to
turn
around,
Also
- kein
Grund
umzudrehen,
Yo
theres
still
hope,
Yo,
es
gibt
immer
noch
Hoffnung,
But
they
don't
know
now
what
its
all
about,
'yes'
Aber
sie
wissen
jetzt
nicht,
worum
es
geht,
'ja'
Push
em
back
now,
and
move
to
the
front,
Schieb
sie
jetzt
zurück
und
geh
nach
vorne,
And
I
promise
you
gon
feel
orite,
Und
ich
verspreche
dir,
du
wirst
dich
gut
fühlen,
Push
'em
back,coz
they
caint
hold
us,
Schieb
sie
zurück,
denn
sie
können
uns
nicht
halten,
No
MO(re),
MO(re),
MO(re),
MO(re),
Nicht
MEHR,
MEHR,
MEHR,
MEHR,
Take
the
time,
look
inside
and,
Nimm
dir
die
Zeit,
schau
hinein
und,
Then
you
KNOW
KNOW
- KNNOOW,
Dann
WEISST
du
- WEISST
- WEEISST,
I
gotta
get
this
out
and
tell
all
my
people
to
Ich
muss
das
rausbringen
und
all
meinen
Leuten
sagen
DON'T
GIVE
UP
NOW!
GEBT
JETZT
NICHT
AUF!
I
gotta
get
this
out
and
show
them
just
what
to
do
Ich
muss
das
rausbringen
und
ihnen
zeigen,
was
zu
tun
ist
DON'T
GIVE
UP
NOW!
GEBT
JETZT
NICHT
AUF!
I
gotta
get
this
out
AND
make
sure
my
message
coming
thru
Ich
muss
das
rausbringen
UND
sicherstellen,
dass
meine
Botschaft
ankommt
DON'T
GIVE
UP
NOW!
GEBT
JETZT
NICHT
AUF!
'There's
still
hope
man'
'Es
gibt
immer
noch
Hoffnung,
Mann'
People
need
recognize
there's
still
hope
out
there
now
Die
Leute
müssen
erkennen,
dass
es
da
draußen
immer
noch
Hoffnung
gibt
'There's
still
hope
man'
'Es
gibt
immer
noch
Hoffnung,
Mann'
You
can
give
up
now,
Du
kannst
jetzt
aufgeben,
DON'T
GIVE
UP
NOW,
don't
give
UP
NOW!
GEBT
JETZT
NICHT
AUF,
gebt
JETZT
NICHT
AUF!
If
you
give
up
now
everything
is
lost,
Wenn
du
jetzt
aufgibst,
ist
alles
verloren,
And
we
got
pay
the
price
that's
cost,
Und
wir
müssen
den
Preis
bezahlen,
der
kostet,
There's
still
hope
I
feel
it,
so
I
got
to
move
it
ya!
Es
gibt
immer
noch
Hoffnung,
ich
fühle
es,
also
muss
ich
es
bewegen,
ja!
Yo
there's
still
hope
I
see
it,
so
I
got
to
groove
it
ya!
Yo,
es
gibt
immer
noch
Hoffnung,
ich
sehe
es,
also
muss
ich
es
grooven,
ja!
Yo
there's
still
hope
out
there
I
KNOW
IT
- so
lets
move
it
YA!
Yo,
es
gibt
immer
noch
Hoffnung
da
draußen,
ICH
WEISS
ES
- also
lass
es
uns
bewegen,
JA!
Everybody
now!
Alle
zusammen
jetzt!
There's
still
hope
I
feel
it,
so
I
got
to
move
it
ya!
Es
gibt
immer
noch
Hoffnung,
ich
fühle
es,
also
muss
ich
es
bewegen,
ja!
Yo
there's
still
hope
I
see
it,
so
I
got
to
groove
it
ya!
Yo,
es
gibt
immer
noch
Hoffnung,
ich
sehe
es,
also
muss
ich
es
grooven,
ja!
Yo
there's
still
hope
out
there
I
KNOW
IT
- so
lets
move
it
YA!
Yo,
es
gibt
immer
noch
Hoffnung
da
draußen,
ICH
WEISS
ES
- also
lass
es
uns
bewegen,
JA!
Take
this
time
to
let
the
music
give
you
hope
wherever
u
need
it
most
Nimm
dir
diese
Zeit,
um
die
Musik
dir
Hoffnung
geben
zu
lassen,
wo
immer
du
sie
am
meisten
brauchst
Its
in
you,
you
u
just
got
to
use
it.
Es
ist
in
dir,
du
musst
es
nur
nutzen.
There's
still
hope
I
feel
it,
so
I
got
to
move
it
ya!
Es
gibt
immer
noch
Hoffnung,
ich
fühle
es,
also
muss
ich
es
bewegen,
ja!
Yo
there's
still
hope
I
see
it,
so
I
got
to
groove
it
ya!
Yo,
es
gibt
immer
noch
Hoffnung,
ich
sehe
es,
also
muss
ich
es
grooven,
ja!
Yo
there's
still
hope
out
there
I
KNOW
IT
- so
lets
move
it
YA!
Yo,
es
gibt
immer
noch
Hoffnung
da
draußen,
ICH
WEISS
ES
- also
lass
es
uns
bewegen,
JA!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Sell
Attention! Feel free to leave feedback.