Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On the Road Again - instrumental
Wieder unterwegs - Instrumental
We're
no
more
fighting
overload.
Wir
kämpfen
nicht
mehr
gegen
Überlastung.
We're
just
going
with
the
wind.
Wir
lassen
uns
einfach
vom
Wind
treiben.
If
you
don't
know
where
we
are,
Wenn
du
nicht
weißt,
wo
wir
sind,
We're
probably
on
the
road
again.
sind
wir
wahrscheinlich
wieder
unterwegs.
Cruising
through
the
late
light.
Cruisen
durch
das
späte
Licht.
Cruising
through
the
day.
Cruisen
durch
den
Tag.
No
need
to
be
connected
Kein
Grund,
verbunden
zu
sein,
'Cause
we're
on
the
road
again.
denn
wir
sind
wieder
unterwegs.
We're
on
the
road
again.
Wir
sind
wieder
unterwegs.
Can
you
feel
what
we
feel?
Kannst
du
fühlen,
was
wir
fühlen,
mein
Schatz?
We're
on
the
road
again.
Wir
sind
wieder
unterwegs.
My
cruise
line
is
on
lock.
Meine
Cruising-Linie
ist
fest.
It's
like
the
less
you
have,
Es
ist,
als
ob,
je
weniger
du
hast,
The
more
you
got.
desto
mehr
hast
du.
See,
this
road
is
my
house
Siehst
du,
diese
Straße
ist
mein
Haus
And
my
TV
is
the
street.
und
mein
Fernseher
ist
die
Straße.
And
when
I
get
tired,
Und
wenn
ich
müde
werde,
I
just
stop
and
I
sleep.
halte
ich
einfach
an
und
schlafe.
Oh!
We
are
moving.
Oh!
Wir
bewegen
uns.
The
direction
don't
matter.
Die
Richtung
spielt
keine
Rolle.
Let
them
talk!
Lass
sie
reden!
It's
only
text
on
WhatsApp,
chatter.
Yes!
Es
ist
nur
Text
auf
WhatsApp,
Geschwätz.
Yes!
Don't
fight
over
simple
things!
Streitet
euch
nicht
über
einfache
Dinge!
Fight
for
love!
Kämpft
für
die
Liebe!
'Cause
when
things
are
gone,
Denn
wenn
Dinge
verschwunden
sind,
Love
is
more
than
enough.
ist
Liebe
mehr
als
genug.
See,
our
time
will
come.
Siehst
du,
unsere
Zeit
wird
kommen.
When
it
comes,
we
are
on
top.
Wenn
sie
kommt,
sind
wir
ganz
oben.
See,
we
learn
from
the
streets
Siehst
du,
wir
lernen
von
der
Straße,
Every
time
that
we
stop.
jedes
Mal,
wenn
wir
anhalten.
I
say
now:
Ich
sage
jetzt:
We're
no
more
fighting
overload.
Wir
kämpfen
nicht
mehr
gegen
Überlastung.
We're
just
going
with
the
wind.
Wir
lassen
uns
einfach
vom
Wind
treiben.
If
you
don't
know
where
we
are,
Wenn
du
nicht
weißt,
wo
wir
sind,
We're
probably
on
the
road
again.
sind
wir
wahrscheinlich
wieder
unterwegs.
Cruising
through
the
late
light.
Cruisen
durch
das
späte
Licht.
Cruising
through
the
day.
Cruisen
durch
den
Tag.
No
need
to
be
connected
Kein
Grund,
verbunden
zu
sein,
'Cause
we're
on
the
road
again.
denn
wir
sind
wieder
unterwegs.
We're
on
the
road
again.
Wir
sind
wieder
unterwegs.
Can
you
feel
what
we
feel?
Kannst
du
fühlen,
was
wir
fühlen,
meine
Süße?
We're
on
the
road
again.
Wir
sind
wieder
unterwegs.
It's
more
than
a
feeling.
Es
ist
mehr
als
ein
Gefühl.
It's
stronger
when
we
combine.
Es
ist
stärker,
wenn
wir
uns
verbinden.
It's
more
than
a
million.
Es
ist
mehr
als
eine
Million.
The
real
value
is
time.
Der
wahre
Wert
ist
Zeit.
Look
at
me
now!
Schau
mich
jetzt
an!
Ha!
I've
been
to
places
Ha!
Ich
war
an
vielen
Orten
And
I've
seen
the
roadblocks.
und
ich
habe
die
Hindernisse
gesehen.
But
don't
be
fooled!
Aber
lass
dich
nicht
täuschen!
It's
only
your
mind
Es
ist
nur
dein
Verstand,
That
actually
makes
these
stops.
der
diese
Stopps
tatsächlich
verursacht.
Do
you
still
feel
love?
Fühlst
du
immer
noch
Liebe,
meine
Holde?
Like
just
before
when
you
forgot
So
wie
kurz
zuvor,
als
du
vergaßt,
What
you
were
made
of?
woraus
du
gemacht
bist?
I
think
it's
time,
we
tell
them:
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
es
ihnen
sagen:
We're
no
more
fighting
overload.
Wir
kämpfen
nicht
mehr
gegen
Überlastung.
We're
just
going
with
the
wind.
Wir
lassen
uns
einfach
vom
Wind
treiben.
If
you
don't
know
where
we
are,
Wenn
du
nicht
weißt,
wo
wir
sind,
We're
probably
on
the
road
again.
sind
wir
wahrscheinlich
wieder
unterwegs.
Cruising
through
the
late
light.
Cruisen
durch
das
späte
Licht.
Cruising
through
the
day.
Cruisen
durch
den
Tag.
No
need
to
be
connected
Kein
Grund,
verbunden
zu
sein,
'Cause
we're
on
the
road
again.
denn
wir
sind
wieder
unterwegs.
We're
no
more
fighting
overload.
Wir
kämpfen
nicht
mehr
gegen
Überlastung.
We're
just
going
with
the
wind.
Wir
lassen
uns
einfach
vom
Wind
treiben.
If
you
don't
know
where
we
are,
Wenn
du
nicht
weißt,
wo
wir
sind,
We're
probably
on
the
road
again.
sind
wir
wahrscheinlich
wieder
unterwegs.
Cruising
through
the
late
light.
Cruisen
durch
das
späte
Licht.
Cruising
through
the
day.
Cruisen
durch
den
Tag.
No
need
to
be
connected
Kein
Grund,
verbunden
zu
sein,
'Cause
we're
on
the
road
again.
denn
wir
sind
wieder
unterwegs.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Sell
Attention! Feel free to leave feedback.