Lyrics and translation Ees - Wenn Der Beat Dropped
Wenn
der
Beat,
Wenn
der
Beat,
Когда
бит,
когда
бит
Wenn
der
Beat
dropped
Когда
ритм
упал
Wenn
der
beat
dropped
Когда
ритм
упал
Gehst
du
besser
mit
тебе
лучше
пойти
со
мной
Oder
besser
aus
dem
Weg
Или,
скорее,
в
стороне
Wenn
der
beat
dropped
Когда
ритм
упал
Lässt
du
alles
fallen
ты
бросаешь
все
Besser
lass
mal
alles
stehn
Лучше
оставить
все
в
покое
Wenn
der
beat
dropped
Когда
ритм
упал
Geh
mal
lieber
mit
Лучше
пойди
со
мной
Oder
geh
mir
aus
dem
Weg,
Или
уйди
с
моего
пути
Wenn
der
beat
dropped
Когда
ритм
упал
Gehn
die
ganzen
Lichter
an
Включите
все
огни
Und
man
weiß
who
run
the
show
И
ты
знаешь,
кто
управляет
шоу
Ich
glaub
alle
sind
geblendet
Я
думаю,
что
все
ослеплены
Es
wird
Zeit
dass
sich
was
ändert
Пришло
время
что-то
изменить
Nichts
davon
connected
Ничего
из
этого
не
связано
Nichts
davon
ist
echt
Все
это
не
реально
Nichts
von
all
dem
wird
remembered
Ничего
из
этого
не
запоминается
Gib
den
Affen
ihren
Zucker
man
Отдайте
обезьянам
их
сахарного
человечка
Schau
ihnen
zu
wie
sie
nuckeln
dran
Смотри,
как
они
сосут
это
Gib
den
Massen
was
sie
lähmt
Дайте
массам
то,
что
их
парализует
Hier
ist
der
King
of
the
Jungle
Вот
король
джунглей
Seid
ihr
nicht
entertained?
Тебе
не
весело?
Alles
was
man
hört
ist
ein
Echo
Все,
что
ты
слышишь,
это
эхо
Alle
folgen
immer
nur
den
dresscode,
Все
просто
соблюдают
дресс-код
Nichts
davon
connected
Ничего
из
этого
не
связано
Nichts
davon
ist
echt
Все
это
не
реально
Nichts
von
all
dem
wird
remembered
Ничего
из
этого
не
запоминается
Na
Na
Na
Na
Na
Na
На
На
На
На
На
На
Immer
nur
das
gleiche
gelaber
Всегда
одна
и
та
же
ерунда
Das
kann
ich
nicht
mehr
hören
weil...
Я
больше
не
могу
этого
слышать,
потому
что...
Wenn
der
Beat,
Wenn
der
Beat,
Когда
бит,
когда
бит
Wenn
der
Beat
dropped
Когда
ритм
упал
Wenn
der
beat
dropped
Когда
ритм
упал
Gehst
du
besser
mit
тебе
лучше
пойти
со
мной
Oder
besser
aus
dem
Weg
Или,
скорее,
в
стороне
Wenn
der
beat
dropped
Когда
ритм
упал
Lässt
du
alles
fallen
ты
бросаешь
все
Besser
lass
mal
alles
stehn
Лучше
оставить
все
в
покое
Wenn
der
beat
dropped
Когда
ритм
упал
Geh
mal
lieber
mit
Лучше
пойди
со
мной
Oder
geh
mir
aus
dem
Weg,
Или
уйди
с
моего
пути
Wenn
der
beat
dropped
Когда
ритм
упал
Gehn
die
ganzen
Lichter
an
Включите
все
огни
Und
man
weiß
who
run
the
show
И
ты
знаешь,
кто
управляет
шоу
Wenn
der
Beat
dropped
baby
Когда
ритм
упал,
детка
Lass
die
Maske
fallen
сбросить
маску
Wenn
der
Beat
dropped
baby
Когда
ритм
упал,
детка
Muss
es
richtig
knallen
Должно
быть,
это
действительно
потрясло
Alles
low
warm
Все
низко
теплое
Digga
schmeiss
den
Ofen
an
Дигга
бросает
в
духовку
Kein
erbarmen
Nein
Никакой
пощады,
нет.
Bis
sie
auf
den
Boden
fallen
Пока
они
не
упадут
на
землю
Immer
Nice,
Immer
Fresh
Всегда
вкусно,
всегда
свежее
Davon
redet
man
Вот
о
чем
люди
говорят
Game
Changer
Move
Движение,
меняющее
правила
игры
Ja
der
spreaded
dann,
да,
он
распространился
тогда,
Weil
egal
was
Sie
sagen
das
ist
Anarchie
Потому
что
что
бы
ты
ни
говорил,
это
анархия
So
leg
den
Fokus
immer
immer
auf
die
Energy
Поэтому
всегда
сосредотачивайтесь
на
энергии
Die
Energy
die
Energy
Энергия
кубика
Энергия
кубика
Denn
nichts
von
dem
Rest
wird
remembered
Потому
что
ничего
из
остального
не
помнит
Na
Na
Na
Na
Na
Na
На
На
На
На
На
На
Immer
nur
das
gleiche
Gelaber
Всегда
одна
и
та
же
ерунда
Das
kann
ich
nicht
mehr
hören
weil...
Я
больше
не
могу
этого
слышать,
потому
что...
Wenn
der
Beat,
Wenn
der
Beat
Когда
бит,
когда
бит
Wenn
der
Beat
dropped
Когда
ритм
упал
Wenn
der
beat
dropped
Когда
ритм
упал
Gehst
du
besser
mit
тебе
лучше
пойти
со
мной
Oder
besser
aus
dem
Weg
Или,
скорее,
в
стороне
Wenn
der
beat
dropped
Когда
ритм
упал
Lässt
du
alles
fallen
ты
бросаешь
все
Besser
lass
mal
alles
stehn
Лучше
оставить
все
в
покое
Wenn
der
beat
dropped
Когда
ритм
упал
Geh
mal
lieber
mit
Лучше
пойди
со
мной
Oder
geh
mir
aus
dem
Weg,
Или
уйди
с
моего
пути
Wenn
der
beat
dropped
Когда
ритм
упал
Gehn
die
ganzen
Lichter
an
Включите
все
огни
Und
man
weiß
who
run
the
show
И
ты
знаешь,
кто
управляет
шоу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Sell, Pejwak Ghasryani, Timur Soykan
Attention! Feel free to leave feedback.