Lyrics and translation eetu - 10/10
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
pelkään
et
mä
jään
Я
боюсь,
что
останусь
Tänne
pyörii
yksinään
Здесь,
кружась
в
одиночестве
Kymmenen
kymmenestä
tuntee
niin
Десять
из
десяти
чувствуют
то
же
самое
Kukaan
ei
ota
ketään
kädestä
kii
Никто
не
возьмет
никого
за
руку
Mä
pelkään
et
mä
jään
Я
боюсь,
что
останусь
Tänne
pyörii
yksinään
Здесь,
кружась
в
одиночестве
Kymmenen
kymmenestä
tuntee
niin
Десять
из
десяти
чувствуют
то
же
самое
Kukaan
ei
ota
ketään
kädestä
kii
Никто
не
возьмет
никого
за
руку
Kerro
mikä
pelottaa
Скажи,
что
тебя
пугает
Kaikki
meitä
pelottaa
Всех
нас
что-то
пугает
Puhutaanko
peloista
Давай
поговорим
о
страхах
Kerro
mikä
hävettää
Скажи,
чего
ты
стыдишься
Kaikki
meitä
hävettää
Все
мы
чего-то
стыдимся
Puhutaanko
peloista
Давай
поговорим
о
страхах
Niist
synkimmistä
keloista
О
самых
темных
мыслях
Frendi
veti
ranteet
auki
tossa
keväällä
Друг
вскрыл
вены
весной
Onneks
ei
kuollu
К
счастью,
не
умер
Nyt
mä
pidän
sen
mun
lähellä
Теперь
я
держу
его
рядом
Toinen
varmaan
tekis
saman
Другой,
наверное,
сделал
бы
то
же
самое
Mut
siit
tuli
isä
Но
он
стал
отцом
Ja
se
lapsi
tarvii
muutaki
kun
lapsilisän
И
этому
ребенку
нужно
больше,
чем
детские
пособия
Mä
pelkään
et
mä
jään
Я
боюсь,
что
останусь
Tänne
pyörii
yksinään
Здесь,
кружась
в
одиночестве
Kymmenen
kymmenestä
tuntee
niin
Десять
из
десяти
чувствуют
то
же
самое
Kukaan
ei
ota
ketään
kädestä
kii
Никто
не
возьмет
никого
за
руку
Mä
pelkään
et
mä
jään
Я
боюсь,
что
останусь
Tänne
pyörii
yksinään
Здесь,
кружась
в
одиночестве
Kymmenen
kymmenestä
tuntee
niin
Десять
из
десяти
чувствуют
то
же
самое
Kukaan
ei
ota
ketään
kädestä
kii
Никто
не
возьмет
никого
за
руку
Elämä
on
sitä
että
kuolee
Жизнь
- это
смерть
Samanlaista
tikkarii
kaikki
täällä
nuolee
Все
здесь
лижут
один
и
тот
же
леденец
Joka
lipasulla
pienenee
Который
с
каждым
лизком
уменьшается
Ja
lopulta
sä
imet
sitä
tikkuu
И
в
конце
концов
ты
сосешь
палочку
Et
jos
irtois
viel
Если
бы
с
неё
ещё
что-то
осталось
Yksin
illat
kotona
Одинокие
вечера
дома
Mä
imen
tikkuu
Я
сосу
палочку
Yksin
aamul
bussissa
Одиноко
утром
в
автобусе
Imen
mun
tikkuu
Сосу
свою
палочку
Yksin
välitunnilla
Одиноко
на
перемене
Yksin
taukohuoneessa
Одиноко
в
комнате
отдыха
Yksin
kysyn
sult
et
vaihdetaanko
hetkeks
tikkuja
Одиноко
спрашиваю
тебя,
не
хочешь
ли
на
минутку
обменяться
палочками
Mä
pelkään
et
mä
jään
Я
боюсь,
что
останусь
Tänne
pyörii
yksinään
Здесь,
кружась
в
одиночестве
Kymmenen
kymmenestä
tuntee
niin
Десять
из
десяти
чувствуют
то
же
самое
Kukaan
ei
ota
ketään
kädestä
kii
Никто
не
возьмет
никого
за
руку
Mä
pelkään
et
mä
jään
Я
боюсь,
что
останусь
Tänne
pyörii
yksinään
Здесь,
кружась
в
одиночестве
Kymmenen
kymmenestä
tuntee
niin
Десять
из
десяти
чувствуют
то
же
самое
Kukaan
ei
ota
ketään
kädestä
kii
Никто
не
возьмет
никого
за
руку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eetu Kalavainen
Album
eetu
date of release
22-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.