Lyrics and translation Eevil Stöö - 20 vuotta pelissä
20 vuotta pelissä
20 лет в игре
Mä
oon
ollu
tääl
kauan
Я
здесь
уже
давно,
Eikä
näytä
silt
et
mä
oisin
lähös
mihinkää
И
не
похоже,
чтобы
я
куда-то
собирался
уходить.
Yli
20
vuot
pelis,
peliriippuvuus,
peli
riippuu
musta
Больше
20
лет
в
игре,
игровая
зависимость,
игра
зависит
от
меня.
Me
välitetään
susta,
ota
pois
se
piippu
suusta
Мы
заботимся
о
тебе,
убери
дуло
изо
рта.
Marsipaani
riippuu
puussa,
kuinka
korkeel
riippuu
puusta
Марципан
висит
на
дереве,
как
высоко
он
висит
на
дереве.
Ne
ei
tiiä
onko
vihanen
vai
cooli,
ku
kädet
b-boy
-puuskas
Они
не
знают,
злой
ты
или
крутой,
когда
руки
в
брейк-данс
позиции.
Vuosii
ruuhkas,
Osakan
kentäl
koira
nuuhkas
Льется
поток,
на
поле
в
Осаке
собака
принюхивается.
Jos
biitit
loppuu
räppään
vaik
tuulen
päälle,
oon
nii
suulas
Если
биты
кончатся,
буду
читать
рэп
хоть
на
ветер,
настолько
я
речистый.
Käyny
läpi
tyrskyt
ja
myrskyt,
lukenu
mun
myrkyt
Прошел
через
бури
и
штормы,
читал
мои
яды.
Tää
oli
vika
syksy,
ku
joku
tekee
mulle
syyhkyt
Это
была
последняя
осень,
когда
кто-то
меня
чесал.
Kuuntele
tää
kappale,
uunot
tappelee
Послушай
эту
песню,
болваны
дерутся.
Mul
on
tää
peli
kuristusottees,
hapetan
sen
mahallee
У
меня
эта
игра
в
удушающем
захвате,
душа
ее
до
смерти.
Ai
miks
mahallee?
Tahallee
ku
ei
jaksa
kattoo
sen
feissii
А
почему
до
смерти?
Специально,
потому
что
не
могу
смотреть
на
ее
лицо.
Poltan
kevinii
miksattun
purple
hazee
ja
lennän
speissiin
Скручиваю
косяк
из
своего
лучшего
Purple
Haze
и
лечу
на
свидание.
NASA:n
baaris
marsipaani,
telkus
avaruusohjelma
В
баре
NASA
марципан,
по
телеку
- космическая
программа.
Ne
kaivaa
ompelutarvikkeist
ratkojaa,
koska
mä
olen
ongelma
Они
ищут
в
швейных
принадлежностях
решение,
потому
что
я
- проблема.
En
oo
onnellinen
Onnelas,
enkä
onnee
onkimas
Я
не
счастлив
в
Оnнела,
и
не
ловлю
удачу.
Vaan
Goonin
kanssa
levykaupas,
samplеlevyi
tonkimas
А
с
Гууном
в
магазине
пластинок,
роюсь
в
семплах.
Pölys
sormet,
massit
taivaan
tuuliin,
Hornet
Пальцы
в
пыли,
деньги
на
ветер,
Хорнет.
En
käy
lеnkillä
ku
en
syö
lihaa
eikä
kestä
polvet
Я
не
летаю
на
самолетах,
потому
что
не
ем
мясо,
да
и
колени
не
выдерживают.
Nupit
kaakkoon
nosta
kattoon,
skobet
kovilla
Ручки
на
юг,
поднимите
крышу,
кроссовки
в
порядке.
Nössöt
kuuntelee
luurist,
monitorit
saa
alle
tonnilla
Лузеры
слушают
в
наушниках,
мониторы
можно
взять
меньше
чем
за
штуку.
En
tainnu
kosia,
mut
oon
naimisissa
tän
pelin
kanssa
Я
вроде
не
встречаюсь,
но
женат
на
этой
игре.
Aina
valmiina
jou,
Mando,
mukana
ampujan
hanskat
Всегда
готов,
Мандо,
с
перчатками
стрелка.
Mitkä
vitun
sormenjäljet?
Oot
jäljes,
ne
hiotaan
pois
Какие,
блин,
отпечатки
пальцев?
Ты
попался,
мы
их
сотрем.
Sun
riimivihko
valkost
roskaa,
Trailer
Park
Boys
Твоя
тетрадь
с
рифмами
- белая
макулатура,
"Парни
из
трейлер
парка".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lassi Olavi Kãhãrã, Tommi Liikka
Attention! Feel free to leave feedback.