Lyrics and translation Eevil Stöö - Vauva-askelii
(Jou,
Marsi,
ey,
jou)
(Йо,
Марси,
эй,
Йо)
Ku
marsipaanien
juhlapöydän
korein
kakku
Самый
красивый
торт
на
праздничном
столе
из
марципана
Ку
Mut
harva
onnistuu
siin
mitä
teen,
tuulihattu
Но
мало
кому
удается
то,
что
делаю
я,
Кестрел
Tahmee
alku,
mut
nyt
tuntuu
et
alkaa
luistaa
Это
трудное
начало,
но
теперь
я
чувствую,
что
ты
начинаешь
ускользать.
Rullaan
portait
alas,
vaik
oisin
voinu
käyttää
luiskaa
Я
скатываюсь
по
лестнице,
если
бы
не
мог
воспользоваться
пандусом
Miks
mu
läpät
on
tämmösii?
Почему
у
меня
такие
закрылки?
Riimivihkos
kärpäspaperii
Липкая
бумага
для
книги
с
рифмами
Oon
vaa
nii
fly,
et
sä
et
kuule
ees
mun
askelii
Я
всего
лишь
муха,
ты
не
слышишь
моих
шагов
Eikä
pohjat
kulu,
nää
on
mun
lempisneakerit
И
низ
не
изнашивается,
это
мои
любимые
кроссовки
Olin
jonottaa
Harakkasaaree
ku
H.R.
droppas
Gigerit
Я
стоял
в
очереди
на
Сороковой
остров
ку
Х.Р.
дропас
Гигерит
Bad
brains,
siks
olin
varmaa
koulus
surkee
Плохие
мозги,
вот
почему
я
был
уверен,
что
твоя
школа
будет
отстойной
58
vyötäröl
niinku
varjo
se
mun
kaa
kulkee
58
талия,
как
тень,
которая
идет
со
мной
Läppää
riittää
nupis,
aina
valmiin
rekkaa
Нужно
много
хлопать
крыльями,
всегда
есть
готовый
грузовик
Oon
hyvää
matkaseuraa
nexti
lainit
tsikidi
checkaa
Я
хорошая
туристическая
компания
nexti
lainit
цикиди
чека
En
luota
mun
taksikuskeihi,
luotan
mun
gepsii
Я
не
доверяю
своему
таксисту,
я
доверяю
своему
гепси
Minä
ja
mun
lompakko
ollaa
nopeint
reittii
etsii
Я
и
мой
кошелек
ищем
самый
быстрый
способ
Tää
kuski
on
sketchy,
ei
hauska
vaa
epäilyttävä
Этот
водитель
отрывочен,
не
смешон,
но
подозрителен
Ja
ehkä
vähä
pimee
niinku
maanalainen
hautakäytävä
И,
может
быть,
здесь
немного
темно,
как
в
подземной
гробнице.
Katakombi
voi
valottaa,
jolla
maailmaa
vallottaa
Катакомбы
могут
пролить
свет
на
завоевание
мира
Vielä,
kelattii
Vallilasta
alottaa
Я
все
еще
не
отошел
от
Стены
Vauva-askelii,
jou
twosteppaan
TikTokis
Детские
шажки,
детские
шажки,
детские
шажки
ТикТокис
En
oo
finanssineuvoja
mut
skippaisin
ne
Guccin
flip
flopit
Я
не
финансовый
консультант,
но
я
бы
отказался
от
этих
шлепанцев
от
Гуччи
Tiiän,
räppäät
paremmin
ne
jalas
# Я
знаю,
что
ты
читаешь
рэп
лучше
#
Otin
varaslähdön,
mä
synnyin
päivää
ennen
parast
Я
родился
за
день
до
моего
лучшего
(Kato
vaik
mun
passist)
(Смотрите
мой
паспорт)
Pimeys
laskeutuu
niinku
gaso
loppus
vesitasost
Тьма
опускается,
как
газо
в
конце
гидросамолетов
Mä
oon
harjotellu
tätä
pеlii,
siks
ollaa
eri
tasol
Я
практиковался
в
этой
игре,
так
что
я
на
другом
уровне.
Istutaa
samas
junas,
mut
meil
on
eri
määränpää
Садимся
на
тот
же
поезд,
но
у
нас
другой
пункт
назначения
Ei
mun
ruuvaris
oo
väärä
pää,
oon
vaa
jääräpää
Я
не
ошибся
концом
своей
отвертки,
я
упрям
Ryömin
siit
kohtaa
ali
mist
aita
on
matalin
Я
проползаю
под
ним
там,
где
забор
самый
низкий
Nе
ei
ota
mua
tosissaa
ku
en
oo
MC
kaikist
vakavin
Они
не
воспринимают
меня
всерьез,
потому
что
я
не
самый
серьезный
МС
En
MC
kaikist
ratasin,
vaik
näin
ne
tuntuu
kelaava
♪ Я
не
могу
победить
их
всех
♪♪ даже
несмотря
на
то,
что
они,
кажется,
плывут
по
течению
♪
Upotan
yksin
näit
kolmosii
Я
тону
один,
ты
видел
троих
Mut
joskus
tarviin
toisen
pelaajan
Но
иногда
мне
нужен
другой
игрок
Menetetyt
Kube,
uus
aalto
ja
Opa
Потерянный
Куб,
новая
волна
и
Опа
Old
headit
sitä
mieltä
et
nää
junnut
tarvii
opast
Старые
головы
думают,
что
этим
детям
нужен
проводник
Mut
ajat
muuttuu,
oot
kai
liia
tyhmä
tajuu
sitä
Но
времена
меняются,
ты
слишком
глуп,
чтобы
знать
это
Sun
ote
lipsuu,
ku
koitat
nuoruusvuosist
kiinni
pitää
Ты
соскальзываешь,
пытаясь
удержать
свою
молодость
Kaikki
oli
sillo
paremmi,
kai
nyt,
sä
gonahdit
Тогда
все
было
лучше,
я
думаю,
сейчас,
вы,
гонады
Et
saa
sitä
fiilist
takas
ku
musa
eka
kertaa
kolahti
Вы
не
можете
вернуть
это
чувство
с
первого
раза,
когда
вы
включаете
музыку
Tää
on
iso
faxi
voin
faksaa
vaik
A-kakkose
Это
большой
факс,
который
я
могу
отправить
по
факсу
или
два
Luulet
painavas
wörkkii
niiku
minä,
naah
tarviit
kaksosen
Ты
думаешь,
что
у
тебя
тяжелая
работа,
поэтому
мне
нужен
близнец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommi Liikka, Mika Roope Petteri Kinnunen
Attention! Feel free to leave feedback.