Lyrics and translation Efecto Mariposa feat. Belen Arjona - Que Mas Da
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dijo
adiós
y
después
se
fue.
Ты
сказала
"прощай"
и
ушла.
Y
aquí
estoy
yo,
es
tan
simple.
А
я
осталась,
вот
так
просто.
Ya
no
hay
más,
entiéndelo,
Между
нами
всё
кончено,
пойми,
Que
frío
entre
tú
y
yo.
Как
холодно
стало.
Me
dijo
adiós
sin
mirarme.
Ты
сказал
"прощай",
не
глядя
на
меня.
No
me
importó.
Мне
всё
равно.
No
hay
nada
que
nos
ate.
Нас
больше
ничего
не
связывает.
Ya
no
hay
más,
ya
no
hay
porque,
Всё
кончено,
незачем
Dar
la
vida
por
él.
Отдавать
за
тебя
жизнь.
Y
si
volviera,
me
iré
si
vuelve.
И
если
ты
вернёшься,
я
уйду.
Quizá
no
quiera
volverle
a
ver.
Возможно,
я
больше
не
захочу
тебя
видеть.
Si
te
pierdo
que
más
da,
Если
я
тебя
потеряю,
какая
разница,
Tú
nunca
me
has
querido
y
me
da
igual.
Ты
никогда
меня
не
любил,
и
мне
всё
равно.
Para
ti
sólo
he
sido
un
juego,
una
historia
más.
Для
тебя
я
была
лишь
игрой,
очередной
историей.
Si
te
pierdo
que
más
da.
Если
я
тебя
потеряю,
какая
разница.
(Que
más
da,
me
da
igual)
(Какая
разница,
мне
всё
равно)
Me
dijo
adiós
sin
preguntarme.
Ты
сказал
"прощай",
не
спрашивая
меня.
No
me
dolió,
no
quise
derrumbarme.
Мне
не
было
больно,
я
не
хотела
рушиться.
Si
solo
fui
otra
mujer
Если
я
была
всего
лишь
очередной
женщиной,
Lo
siento
solo
por
él.
Мне
жаль
только
тебя.
Y
si
volviera,
me
iré
si
vuelve.
И
если
ты
вернёшься,
я
уйду.
No
hay
vuelta
atrás,
ya
no
lo
haré.
Дороги
назад
нет,
я
этого
не
сделаю.
Si
te
pierdo
que
más
da,
Если
я
тебя
потеряю,
какая
разница,
Tú
nunca
me
has
querido
y
me
da
igual.
Ты
никогда
меня
не
любил,
и
мне
всё
равно.
Para
ti
sólo
he
sido
un
juego,
una
historia
más.
Для
тебя
я
была
лишь
игрой,
очередной
историей.
Si
te
pierdo
que
más
da,
Если
я
тебя
потеряю,
какая
разница,
Aún
me
queda
vida
y
quiero
más.
У
меня
ещё
есть
жизнь,
и
я
хочу
большего.
Lo
que
importa
es
vivir
sin
miedo
Важно
жить
без
страха,
Que
aún
hay
tiempo,
y
yo,
Что
ещё
есть
время,
и
я,
Ahora
quiero
más
Теперь
хочу
большего,
Si
tú
no
estás
Если
тебя
нет
рядом,
Que
más
da
Какая
разница.
Me
dijo
adiós,
y
después
se
fue.
Ты
сказал
"прощай"
и
ушёл.
Si
te
pierdo
que
más
da,
Если
я
тебя
потеряю,
какая
разница,
Tú
nunca
me
has
querido
y
me
da
igual.
Ты
никогда
меня
не
любил,
и
мне
всё
равно.
Para
ti
sólo
he
sido
un
juego,
una
historia
más.
Для
тебя
я
была
лишь
игрой,
очередной
историей.
Si
te
pierdo
que
más
da,
Если
я
тебя
потеряю,
какая
разница,
Aún
me
queda
vida
y
quiero
más.
У
меня
ещё
есть
жизнь,
и
я
хочу
большего.
Lo
que
importa
es
vivir
sin
miedo
Важно
жить
без
страха,
Que
aún
hay
tiempo,
y
yo,
Что
ещё
есть
время,
и
я,
Ahora
quiero
más.
Теперь
хочу
большего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Garrett, Scott Storch, Joseph Anthony Cartagena
Attention! Feel free to leave feedback.