Efecto Mariposa - No Me Crees (Duo Con Javier Ojeda) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Efecto Mariposa - No Me Crees (Duo Con Javier Ojeda)




No Me Crees (Duo Con Javier Ojeda)
Ты Мне Не Веришь (Дуэт с Хавьером Охеда)
No pensar si no te veo
Не могу думать, если не вижу тебя
No puedo oír si no es tu voz
Не могу слышать, если это не твой голос
En mi soledad
В своем одиночестве
Yo te escribo y te entrego
Я пишу тебе и отдаю
En cada verso, el corazón
В каждом стихе свое сердце
Oh-oh-oh
О-о-о
Se apaga el sol en mi ventana
Солнце садится в моем окне
Y hace tiempo que ya no de ti
И я давно ничего не знаю о тебе
Dime, ¿cómo te ha ido?, si también estás sola
Скажи, как твои дела? Тоже одинока?
Y si piensas en
И думаешь ли обо мне?
Sigo aquí
Я все еще здесь
En todas las palabras, mil caricias y miradas
В каждом слове, тысяча ласк и взглядов
me dabas lo que nadie me dio
Ты давала мне то, что никто не давал
En mi vida
В моей жизни
Tu recuerdo me consuela, me desvela, me envenena tanto
Твои воспоминания утешают меня, лишают сна, отравляют меня так сильно
Cada día
Каждый день
¿Qué haría si te pierde este pobre corazón?
Что бы я делал, если бы это бедное сердце тебя потеряло?
Y no me crees
И ты мне не веришь
Cuando te digo que la distancia es el olvido, no me crees
Когда я говорю, что расстояние это забвение, ты мне не веришь
Cuando te digo que en el olvido estoy contigo, aunque no estés
Когда я говорю, что в забвении я с тобой, даже если тебя нет рядом
Y cada día, en cada hora, cada instante, pienso en ti y no lo ves
И каждый день, каждый час, каждое мгновение, я думаю о тебе, а ты не видишь
No me crees
Ты мне не веришь
No soñar, si no es contigo
Не могу мечтать, если не с тобой
Yo sólo quiero volverte a ver
Я просто хочу увидеть тебя снова
Y decirte al oído
И сказать тебе на ухо
Todo lo que te he escrito
Все, что я написал тебе
En este papel
На этом листке
¡Entiéndeme!
Пойми меня!
En todas las palabras, mil caricias y miradas
В каждом слове, тысяча ласк и взглядов
me dabas lo que nadie me dio
Ты давала мне то, что никто не давал
En mi vida
В моей жизни
Tu recuerdo me consuela, me desvela, me envenena tanto
Твои воспоминания утешают меня, лишают сна, отравляют меня так сильно
Cada día
Каждый день
¿Qué haría si te pierde este pobre corazón?
Что бы я делал, если бы это бедное сердце тебя потеряло?
Y no me crees
И ты мне не веришь
Cuando te digo que la distancia es el olvido, no me crees
Когда я говорю, что расстояние это забвение, ты мне не веришь
Cuando te digo que en el olvido estoy contigo, aunque no estés
Когда я говорю, что в забвении я с тобой, даже если тебя нет рядом
Y cada día, en cada hora, cada instante, pienso en ti y no lo ves
И каждый день, каждый час, каждое мгновение, я думаю о тебе, а ты не видишь
Y no me crees
И ты мне не веришь
Cuando te digo que no habrá nadie que te quiera como yo
Когда я говорю, что никто не будет любить тебя так, как я
Cuando te pido que en el olvido no me dejes sin razón
Когда я прошу тебя не оставлять меня без причины в забвении
Entretenerme en el recuerdo es el remedio
Утешаться воспоминаниями единственное средство
Que me queda de tu amor
Которое мне осталось от твоей любви
Y si me entrego a ti sincero
И если я искренне отдаюсь тебе
Y te hablo al corazón
И говорю с твоим сердцем
Espero que no me devuelvas un adiós
Надеюсь, ты не ответишь мне прощанием
Y no me crees
И ты мне не веришь
Cuando te digo que la distancia es el olvido, no me crees
Когда я говорю, что расстояние это забвение, ты мне не веришь
Cuando te digo que en el olvido estoy contigo, aunque no estés
Когда я говорю, что в забвении я с тобой, даже если тебя нет рядом
Y cada día, en cada hora, cada instante, pienso en ti y no lo ves
И каждый день, каждый час, каждое мгновение, я думаю о тебе, а ты не видишь
Y no me crees
И ты мне не веришь
Cuando te digo que no habrá nadie que te quiera como yo
Когда я говорю, что никто не будет любить тебя так, как я
Cuando te pido que en el olvido no me dejes sin razón
Когда я прошу тебя не оставлять меня без причины в забвении
Entretenerme en el recuerdo es el remedio
Утешаться воспоминаниями единственное средство
Que me queda de tu amor
Которое мне осталось от твоей любви
No me crees
Ты мне не веришь





Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez


Attention! Feel free to leave feedback.