Efecto Mariposa - A la deriva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Efecto Mariposa - A la deriva




A la deriva
В дрейфе
Casi pierdo la razón, también la vida
Я почти утратил рассудок, а также и жизнь
Casi llego a olvidarme de quien fui alguna vez
Я чуть было не забыл, кем я был раньше
No recuerdo cuanto llevo en esta isla
Я не помню, сколько времени я на этом острове
Fue el destino el que me trajo hasta aquí sin yo querer
Судьба привела меня сюда против моей воли
Con el viento a favor, me adentro en el mar con la foto en la que siempre me sonríes
С попутным ветром я отправляюсь в море с фотографией, на которой ты всегда мне улыбаешься
No he podido olvidarte, mi amor, hoy mi rumbo es seguirte
Я не мог забыть тебя, моя любовь, и теперь мой путь - следовать за тобой
Dónde irán, dónde irán, dónde irán
Куда уйдут, куда уйдут, куда уйдут
Los sueños, tus besos, mi amor, perdidos en este lugar
Мечты, твои поцелуи, моя любовь, потерянные в этом месте
Dónde irán los viejos amigos, las olas del mar, me ahogo pensando que todos se irán si no consigo escapar
Куда уйдут старые друзья, морские волны? Я задыхаюсь от мысли, что все они уйдут, если мне не удастся сбежать
Marco cruces en la cárcel donde habito
Я отмечаю крестами дни в этой тюрьме, где я живу
Si me quedo sólo un día mas yo voy a enloquecer
Если я останусь здесь еще на день, я сойду с ума
El silencio que resuena y no hay alivio
Тишина звенит в ушах, и нет покоя
Yo me entrego a la deriva, hoy tus alas son mi fe
Я отдаюсь на волю волн, теперь твои крылья - моя вера
Con el viento a favor, me adentro en el mar con la foto en la que siempre me sonríes
С попутным ветром я отправляюсь в море с фотографией, на которой ты всегда мне улыбаешься
No he podido olvidarte, mi amor, hoy mi rumbo es seguirte
Я не мог забыть тебя, моя любовь, и теперь мой путь - следовать за тобой
Dónde irán, dónde irán, dónde irán
Куда уйдут, куда уйдут, куда уйдут
Los sueños, tus besos, mi amor, perdidos en este lugar
Мечты, твои поцелуи, моя любовь, потерянные в этом месте
Dónde irán los viejos amigos, las olas del mar, me ahogo pensando que todos se irán si no consigo escapar
Куда уйдут старые друзья, морские волны? Я задыхаюсь от мысли, что все они уйдут, если мне не удастся сбежать
Al filo del firmamento miro la estrella polar
На грани небесного свода я вижу Полярную звезду
El frío cala mis huesos y no te puedo olvidar
Холод пронизывает мои кости, и я не могу забыть тебя
Tan solo me dejo llevar
Я просто отдаюсь воле судьбы
Dónde irán, dónde irán, dónde irán
Куда уйдут, куда уйдут, куда уйдут
Los sueños, tus besos, mi amor, perdidos en este lugar
Мечты, твои поцелуи, моя любовь, потерянные в этом месте
Dónde irán los viejos amigos, las olas del mar, me ahogo pensando que todos se irán si no consigo escapar
Куда уйдут старые друзья, морские волны? Я задыхаюсь от мысли, что все они уйдут, если мне не удастся сбежать





Writer(s): Juan Jose Martin Martin, Alfredo Baon Iniguez, Susana Calvo Alva, Francisco Antonio Gomez Ridgway


Attention! Feel free to leave feedback.