Lyrics and translation Efecto Mariposa - A la deriva
Casi
pierdo
la
razón,
también
la
vida
Я
почти
утратил
рассудок,
а
также
и
жизнь
Casi
llego
a
olvidarme
de
quien
fui
alguna
vez
Я
чуть
было
не
забыл,
кем
я
был
раньше
No
recuerdo
cuanto
llevo
en
esta
isla
Я
не
помню,
сколько
времени
я
на
этом
острове
Fue
el
destino
el
que
me
trajo
hasta
aquí
sin
yo
querer
Судьба
привела
меня
сюда
против
моей
воли
Con
el
viento
a
favor,
me
adentro
en
el
mar
con
la
foto
en
la
que
siempre
me
sonríes
С
попутным
ветром
я
отправляюсь
в
море
с
фотографией,
на
которой
ты
всегда
мне
улыбаешься
No
he
podido
olvidarte,
mi
amor,
hoy
mi
rumbo
es
seguirte
Я
не
мог
забыть
тебя,
моя
любовь,
и
теперь
мой
путь
- следовать
за
тобой
Dónde
irán,
dónde
irán,
dónde
irán
Куда
уйдут,
куда
уйдут,
куда
уйдут
Los
sueños,
tus
besos,
mi
amor,
perdidos
en
este
lugar
Мечты,
твои
поцелуи,
моя
любовь,
потерянные
в
этом
месте
Dónde
irán
los
viejos
amigos,
las
olas
del
mar,
me
ahogo
pensando
que
todos
se
irán
si
no
consigo
escapar
Куда
уйдут
старые
друзья,
морские
волны?
Я
задыхаюсь
от
мысли,
что
все
они
уйдут,
если
мне
не
удастся
сбежать
Marco
cruces
en
la
cárcel
donde
habito
Я
отмечаю
крестами
дни
в
этой
тюрьме,
где
я
живу
Si
me
quedo
sólo
un
día
mas
yo
voy
a
enloquecer
Если
я
останусь
здесь
еще
на
день,
я
сойду
с
ума
El
silencio
que
resuena
y
no
hay
alivio
Тишина
звенит
в
ушах,
и
нет
покоя
Yo
me
entrego
a
la
deriva,
hoy
tus
alas
son
mi
fe
Я
отдаюсь
на
волю
волн,
теперь
твои
крылья
- моя
вера
Con
el
viento
a
favor,
me
adentro
en
el
mar
con
la
foto
en
la
que
siempre
me
sonríes
С
попутным
ветром
я
отправляюсь
в
море
с
фотографией,
на
которой
ты
всегда
мне
улыбаешься
No
he
podido
olvidarte,
mi
amor,
hoy
mi
rumbo
es
seguirte
Я
не
мог
забыть
тебя,
моя
любовь,
и
теперь
мой
путь
- следовать
за
тобой
Dónde
irán,
dónde
irán,
dónde
irán
Куда
уйдут,
куда
уйдут,
куда
уйдут
Los
sueños,
tus
besos,
mi
amor,
perdidos
en
este
lugar
Мечты,
твои
поцелуи,
моя
любовь,
потерянные
в
этом
месте
Dónde
irán
los
viejos
amigos,
las
olas
del
mar,
me
ahogo
pensando
que
todos
se
irán
si
no
consigo
escapar
Куда
уйдут
старые
друзья,
морские
волны?
Я
задыхаюсь
от
мысли,
что
все
они
уйдут,
если
мне
не
удастся
сбежать
Al
filo
del
firmamento
miro
la
estrella
polar
На
грани
небесного
свода
я
вижу
Полярную
звезду
El
frío
cala
mis
huesos
y
no
te
puedo
olvidar
Холод
пронизывает
мои
кости,
и
я
не
могу
забыть
тебя
Tan
solo
me
dejo
llevar
Я
просто
отдаюсь
воле
судьбы
Dónde
irán,
dónde
irán,
dónde
irán
Куда
уйдут,
куда
уйдут,
куда
уйдут
Los
sueños,
tus
besos,
mi
amor,
perdidos
en
este
lugar
Мечты,
твои
поцелуи,
моя
любовь,
потерянные
в
этом
месте
Dónde
irán
los
viejos
amigos,
las
olas
del
mar,
me
ahogo
pensando
que
todos
se
irán
si
no
consigo
escapar
Куда
уйдут
старые
друзья,
морские
волны?
Я
задыхаюсь
от
мысли,
что
все
они
уйдут,
если
мне
не
удастся
сбежать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Martin Martin, Alfredo Baon Iniguez, Susana Calvo Alva, Francisco Antonio Gomez Ridgway
Album
Comienzo
date of release
26-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.