Lyrics and translation Efecto Mariposa - Calamidad
Cuento
hasta
diez,
y
respiro
hondo
Досчитаю
до
десяти
и
глубоко
вдохну
Y
ahora
cuéntame,
А
теперь
расскажи
мне,
Como
ha
sido
todo
Как
все
было,
Que
te
ha
pasado
que
no
te
haya
pasado
ya
Что
с
тобой
случилось,
чего
не
случилось
раньше
Otra
vez
por
tu
olvido,
me
quedé
esperando
a
nadie
en
el
retiro,
Снова
из-за
твоей
забывчивости,
я
никого
не
ждал
в
уединении.
Lo
siento
cariño
cuantas
veces
Прости,
дорогая,
сколько
раз
Te
lo
voy
a
escuchar
Я
буду
это
слушать
Aunque
a
veces
te
mataba
yo
te
quiero
así
mi
calamidad
Хотя
временами
ты
меня
убивала,
я
люблю
тебя
такой,
моя
напасть
Ya
sabes,
que
pasará,
esta
noche,
si
me
quedo
contigo
Знаешь
же,
что
произойдет,
если
я
с
тобой
останусь
Te
quiero
querer
pero
esto
no
tiene
sentido.
Я
хочу
тебя
любить,
но
в
этом
нет
смысла.
Y
que
puedo
hacer,
no
cambiarás,
Что
мне
делать,
ты
не
изменишься?
Siempre
igual,
con
lo
mismo,
cómo
ayer,
cómo
hoy,
nada
es
distinto
Как
всегда,
одно
и
то
же:
что
вчера,
что
сегодня
— ничего
не
меняется
Hoy
has
vuelto
a
salir
sin
dinero,
Ты
снова
ушел,
не
взяв
денег.
Venga
acérquese
usted
camarero
Подойдите,
официант
Que
hoy
me
toca
otra
vez
invitar
В
этот
раз
придется
мне
заплатить
Te
espero,
nunca
llegas
a
tiempo
y
espero,
Я
жду
тебя,
ты
никогда
не
приходишь
вовремя,
и
жду,
Que
tarde
o
temprano
aparezcas
entero,
Что
рано
или
поздно
ты
вернешься
целым
и
невредимым,
Que
mas
cosas
te
pueden
pasar.
Что
еще
может
с
тобой
случиться.
Y
aunque
a
veces
te
mataba
yo
te
quiero
así
mi
calamidad
Хотя
временами
ты
меня
убивала,
я
люблю
тебя
такой,
моя
напасть
Ya
sabes,
que
pasará,
esta
noche,
si
me
quedo
contigo
Знаешь
же,
что
произойдет,
если
я
с
тобой
останусь
Te
quiero
querer
pero
esto
no
tiene
sentido
Я
хочу
тебя
любить,
но
в
этом
нет
смысла
Y
que
puedo
hacer,
no
cambiarás,
Что
мне
делать,
ты
не
изменишься?
Siempre
igual,
con
lo
mismo,
cómo
ayer,
cómo
hoy,
nada
es
distinto
Как
всегда,
одно
и
то
же:
что
вчера,
что
сегодня
— ничего
не
меняется
Eres
un
desastre
que
te
puedo
decir,
Ты
такой
раздолбай,
что
и
сказать
нечего,
Si
me
haces
reír
y
me
sacas
de
quicio.
Умеешь
меня
и
рассмешить,
и
вывести
из
себя.
Te
pasa
lo
que
a
nadie
pero
te
quiero
así,
С
тобой
приключается
то,
что
не
приключается
ни
с
кем,
но
я
люблю
тебя
такой.
Espero,
y
espero
Жду
и
надеюсь
Ya
sabes,
que
pasará,
esta
noche,
si
me
quedo
contigo.
Знаешь
же,
что
произойдет,
если
я
с
тобой
останусь.
Te
quiero
querer
pero
esto
no
tiene
sentido
Я
хочу
тебя
любить,
но
в
этом
нет
смысла
Y
que
puedo
hacer,
no
cambiarás,
Что
мне
делать,
ты
не
изменишься?
Siempre
igual,
con
lo
mismo,
cómo
ayer,
cómo
hoy,
nada
es
distinto.
Как
всегда,
одно
и
то
же:
что
вчера,
что
сегодня
— ничего
не
меняется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez
Album
40:04
date of release
28-04-2009
Attention! Feel free to leave feedback.